brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 하트온 Jul 07. 2023

7. 신체 컨디션 표현하기

[영어 회화 레슨] 하루 한 영어 씹어 먹기

피곤해요


사람의 몸은 하루 종일 여러 가지 일에 시달리고 나면 지치고 피곤해집니다. '피곤하다'에 해당하는 가장 일반적인 영어 표현은 우리가 잘 아는 'I'm tired.'가 있지요. 하지만, 우리말에 '지쳤어', '기진맥진이야', '나 완전 녹초야',... 이런 다양한 표현이 있는 것처럼, 영어도 아래와 같은 다양한 표현이 있습니다. 


I'm exhausted. (나 완전히 지쳤어요) - 매우 지친 상태를 표현

I'm worn out (나 기진맥진이에요) - 많은 활동으로 기운이 소진한 상태

I'm wiped out (나 완전 녹초예요) - 지쳐 그 자리에서 뻗을 것 같은 상태



쉬고 나서 활기를 되찾았어요


이렇게 지친 날에는 잠시라도 쉬어가는 시간을 가지며 재충전을 해야 합니다. 쉬면서 내가 좋아하는 음악도 듣고, 시원하고 달달한 음료도 한 잔 마시면 스트레스도 풀리고 더 기운을 낼 수 있어요. 쉬고 나서 좀 더 개운해진 상쾌한 느낌은 어떻게 표현할 수 있을까요?


I'm refreshed. (나는 상쾌한 기분이에요) - 휴식을 취하거나 일상의 스트레스를 벗어나 쉬고 재충전된 상쾌하고 활기찬 느낌을 표현합니다.

I feel rejuvenated. (나는 활기를 되찾은 기분이에요) - 휴식과 재충전을 통해 에너지를 회복하고 체력이 회복된 상태 느낌을 표현합니다. 몸과 마음의 회복을 강조하는 표현입니다.

I feel revitalized. (나는 활력이 돌아온 기분이다) - 이 표현은 휴식, 휴가, 운동 등을 통해 기운을 되찾거나 재충전하여 에너지가 돌아온 상태를 나타냅니다. 주로 활동적인 에너지가 재충전된 활발한 상태를 강조합니다.

I feel energized. (나는 에너지가 넘친다) - 이 표현은 에너지가 넘치고 기운이 넘쳐서 자신감을 얻은 상태를 나타냅니다. 활력과 에너지에 초점을 맞추는 표현입니다.


조금씩 뉘앙스 차이는 있지만, 위 표현들은 모두 쉬고 나서 재충전된 상쾌하고 활기찬 느낌을 표현합니다. 

  


기운이 불끈 넘쳐요


잘 먹고 잘 쉬고 운동도 꾸준히 하는 건강한 몸에 기운이 넘칠 때는 어떻게 표현할까요? 한국말로 '활력이 넘친다', '기운이 솟는다' 같은 표현이 있는 것처럼, 영어로도 비슷한 느낌의 표현들이 있어요. 


I'm bursting with energy.(나는 기운이 솟구칩니다) - 이 표현은 폭발적으로 에너지가 넘쳐 매우 활기차고 적극적인 상태를 나타냅니다. 매우 강한 활기와 활력을 강조하는 표현입니다.  

I'm full of vitality. (나는 활력으로 가득 차 있습니다) - 이 표현은 활기 있고 활발한 상태를 나타넵니다. 위 표현보다 평온하고 일반적인 건강을 위한 전반적인 활기, 힘과 에너지를 의미합니다.

I'm brimming with strength.(나는 힘이 불끈 넘칩니다) - 이 표현은 힘이 넘치는 상태를 나타내는 표현으로, 씩씩하고 강인한 상태, 자신감과 힘이 가득한 모습을 뜻합니다.

I'm full of vigor. (나는 활기가 가득합니다) - 이 표현은 활기와 활력이 넘치는 상태를 나타냅니다. 활동력과 에너지에 더해 강인함과 역량을 강조합니다. 



대문 이미지 출처: Pixabay (by Pexels)




이전 19화  6. 그 사람 어떻게 생겼어?
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari