-tend

etymology (intend,extend,contention)

by 써머

intend, extend에서 공통으로 쓰이는 -tend를 어원으로 풀어 보려 합니다.


tend=to stretch 뻗다, 향하다, 무언가 늘어나는 이미지를 연상하세요.


1. intend

in(안으로) -tend: 안으로 뻗다 에서 '(목표한 것을 하려고) 작정하다, 생각하다'

%ED%83%9C%EA%B5%AD-%EB%8C%80%ED%95%99-%ED%95%99%EC%83%9D-%ED%8C%80%EC%9D%80-%EC%84%B1%EA%B3%B5%ED%95%98%EA%B8%B0-%EC%9C%84%ED%95%B4-%ED%95%A8%EA%BB%98-%EC%9D%BC%ED%96%88%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4.jpg?s=612x612&w=0&k=20&c=Pvb_50sZFpdoXK4sJUs5MgS7Nm-pYL_o3GAjgx7dsgQ= intend

응용하면 intention: 의도, 계획


2. extend

ex(out)-tend: 밖으로 뻗다 '연장하다'


344084-200.png extension

역시 extension: 연장 입니다.


3. contend

저는 명사형 contention 을 많이 접했는데요.

con(함께)-tend: 함께 늘이다.에서 '(서로) 주장하다'

아무래도 상대편과 함께 있는 상황에서 양쪽 다 주장하는 상황이기 때문에 동사보다는 명사로 자주 접한 것 같아요. I contend 하면 좀더 격식있거나 형식적인 어투로 느껴집니다.

contention: (격한) 언쟁


1786232-200.png contention

dispute과 비슷하지만 서로 주장하는 상황이기 때문에 좀더 (격한) 이미지입니다.

5110045.png dispute


keyword
수요일 연재
이전 02화dispute & conflict