2. 너의 수염이 말해주는 것을 믿어라

by 김경윤

인간, 당신은 무언가를 측정하고 판단하기 위해 늘 도구를 사용한다. 자로 길이를 재고, 저울로 무게를 달며, 시계로 시간을 잰다. 당신은 그 도구들이 알려주는 숫자를 맹신한다. 숫자가 ‘안전하다’고 말하면 안심하고, ‘부족하다’고 말하면 불안해한다. 당신은 스스로 감각하기보다, 기계가 내려주는 판결에 의존한다.


나에게는 그런 복잡한 도구가 없다. 대신 나에게는 ‘수염’이 있다. 나의 수염은 세상에서 가장 정밀한 최첨단 센서다. 이 수염으로 나는 공기의 미세한 흐름을 읽어 보이지 않는 장애물의 위치를 파악한다. 좁은 틈을 통과할 수 있을지 없을지를 미리 측정하고, 당신이 다가오는 기척을 소리보다 먼저 감지한다. 나의 수염은 나에게 ‘이 공간은 안전하다’, ‘저기는 위험하다’, ‘조금 더 조심해야 한다’고 끊임없이 말을 걸어온다.


나는 나의 수염이 알려주는 정보를 절대적으로 신뢰한다. 자로 잰 듯 정확하지는 않을지 모른다. 하지만 생존에 필요한 모든 정보를 충분히 제공한다. 이것은 죽은 숫자가 아니라, 살아있는 감각이다.


인간, 당신에게도 이런 ‘수염’이 있다. 당신들은 그것을 ‘감(感)’이나 ‘촉(觸)’이라고 부른다. 어떤 공간에 들어섰을 때 온몸으로 느껴지는 편안함이나 위압감. 어떤 일을 시작하기 전에 엄습하는 설명할 수 없는 설렘이나 불안감. 그것이 바로 당신의 수염이 주변 공간과 상황의 기류를 읽어내고 보내는 신호다.


하지만 당신은 그 섬세한 감각을 무시하고, 눈에 보이는 데이터와 수치에만 의존한다. 통계가 ‘성공 확률이 높다’고 말하면 당신의 수염이 보내는 경고를 무시하고, 전문가가 ‘괜찮다’고 말하면 당신의 몸이 느끼는 불편함을 애써 외면한다. 그리고 결국에는 차가운 숫자의 함정에 빠지고 만다.


이제 당신의 내장된 센서를 다시 켜라. 어떤 중요한 결정을 내리기 전에, 잠시 눈을 감고 온몸의 ‘수염’을 쫑긋 세워보라. 이 일의 ‘공기’는 어떤가? 부드럽고 순조로운가, 아니면 거칠고 불길한가? 당신의 몸이 편안해하는가, 아니면 긴장하고 있는가?


숫자와 데이터는 유용한 참고자료일 뿐, 최종 결정은 당신의 수염이 내려야 한다. 세상에서 가장 정밀한 계측기는 바로 당신 자신이다. 당신의 온몸에 돋아난 보이지 않는 수염을 믿어라.


숫자는 세상을 네모나게 잘라 보여주지만

나의 수염은 둥근 세상의 모든 바람을 읽는다.



22. Trust what your whiskers tell you. They're more accurate than any measuring device in the world.


Human, you always use tools to measure and judge things. You measure length with rulers, weigh with scales, and measure time with clocks. You blindly trust the numbers these tools tell you. When numbers say "safe," you feel relieved; when they say "insufficient," you become anxious. You depend on machines' verdicts rather than sensing for yourself.

I don't have such complicated tools. Instead, I have "whiskers." My whiskers are the world's most precise, cutting-edge sensors. With these whiskers, I read subtle air currents to locate invisible obstacles. I measure in advance whether I can pass through narrow gaps, and detect your approaching presence before sound does. My whiskers constantly speak to me, saying "this space is safe," "that place is dangerous," "you need to be a little more careful."

I absolutely trust the information my whiskers provide. It might not be as precise as ruler measurements. But it provides all the information necessary for survival. This isn't dead numbers, but living sensation.

Human, you also have such "whiskers." You call them "feeling" or "touch." The comfort or intimidation you feel with your whole body when entering a space. The inexplicable excitement or anxiety that strikes before starting something. That's the signal your whiskers send after reading the currents of surrounding space and situations.

But you ignore that delicate sensation and rely only on visible data and figures. When statistics say "high probability of success," you ignore your whiskers' warnings, and when experts say "it's fine," you deliberately overlook your body's discomfort. And eventually you fall into cold numbers' traps.

Now turn on your built-in sensors again. Before making any important decision, close your eyes for a moment and prick up your whole body's "whiskers." What's the "air" of this matter like? Is it smooth and favorable, or rough and ominous? Is your body comfortable, or is it tense?

Numbers and data are just useful reference materials—the final decision must be made by your whiskers. The world's most precise measuring instrument is yourself. Trust the invisible whiskers sprouting all over your body.


Numbers show the world cut into squares

But my whiskers read all the winds of the round world.

keyword
월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 연재
이전 01화1. 의심스러울 땐 코를 가져다 대라