brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Rumi Sep 04. 2021

"Plaisir d'amour"

내가 좋아하는 음악들


"Plaisir d'amour" (번역하면 "Pleasure of love") 라는 노래는 프랑스 노래로 1784년에 Jean-Paul-Égide Martini (1741–1816) 이란 음악가에 의해 지어졌답니다. 가사는 Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794) 라는 사람이 쓴 소설 Célestine 에 나오는 싯구절이라는군요.


이 노래는 참 많은 가수들이 불렀습니다. 그 중에서도 저는 Nana Mouskouri 가 부른 1971년 version 이 가장 마음에 들더군요. 이 분보다 이 노래를 더 잘 부르는 가수는 없다고 생각하며, Nana Mouskouri 의 당시 너무나도 아름다운 execution 에 그 아무도 이 분 외에는 이 노래를 부르지 않아야 한다는 생각까지 듭니다. 


이 노래 (The Nana Mouskouri version) 가 영화에도 나온 적이 있습니다. 1983년작인 "Man, Woman, and Child" 라는 영화로, Erich Wolf Segal (June 16, 1937 – January 17, 2010) 의 소설에 기반한 영화지요. 이 소설가는 그 유명한 1970년작 Love Story 라는 영화의 원작소설을 쓴 분이기도 합니다.


이 영화는 두 딸과 아름다운 아내 (Sheila Beckwith) 와 화목하게 살고 있는 미국의 어느 대학교수 (Robert Beckwith) 의 이야기로, Beckwith 교수가 과거 프랑스를 방문했을 때 알게 된 의사 (Nicole Guerin) 와의 짧은 외도를 통해 가지게 된 아들로 인해 생기는 일들을 그린 작품입니다. 이 남자아이의 엄마인 프랑스 의사는 이 아이를 혼자 키우다 세상을 떠나고, 이 남자아이가 미국에 있는 아버지인 Beckwith 교수 가족과 함께 살게 되면서 온 가족, 특히 교수의 부인이 겪게 되는 이야기지요. 교수의 아내 역할을 한 배우 Blythe Danner 는 참 대단한 배우입니다. 이 영화에서도 핵심이 되는 스토리 - 즉, 외도한 남편으로부터 난 아들까지 포용하며 가족의 사랑을 지켜낸다는 배역을 참 잘 소화했지요. 다음 번에 소개해드릴 영화인 I'll See You in My Dreams (2015 film) 에 더 자세히 소개해 드리겠습니다.




외도는 용서하지 못할 행동입니다. 영화니까 이렇게 그려냈지만 절대 있을 수 없는 일이지요. 하지만 이 두 사람의 romance 는 영화가 참 아름답게 그려냈습니다. 이 장면을 보실 때는 이 두 사람이 미혼자들이라고 생각하시고 보시면 될 듯 합니다.


아래 장면은 Nicole 과 Robert 이 한가한 오후시간을 같이 보내는 장면들이지요. 대화 중 이 부분이 마음에 남습니다:


Nicole: I have a tendency to use my studies and my patients as a ... 

Robert: as a shield against personal relationships? 

Nicole: Perhaps. 

Robert: That can change.


https://www.youtube.com/watch?v=wE31agEdjc0&t=222s


아래 장면은 Nicole 과 Robert 이 마을 사람들이 부르는 Plaisir d'amour 를 들으며 해변가로 향하는 모습입니다. 이 장면이 아름답다면 아름답지요. Nicole 은 여기서 하지 않아야 할 짓을 하고야 맙니다. 그저 두 사람이 미혼이라는 가정 하에 보세요.


https://www.youtube.com/watch?v=UUkXZoWaU0A


그리고 아래는 Plaisir d'amour 의 기사와 Nana Mouskouri 의 영상입니다 (Nana Mouskouri - Plaisir d'amour (1971).


Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,

Chagrin d'amour dure toute la vie.


Tu m'as quitté pour la belle Sylvie,

Elle te quitte pour un autre amant


Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,

Chagrin d'amour dure toute le vie.


Tant que cette eau coulera doucement

Vers ce ruisseau qui borde la prairie,

Je t'aimerai, te répétait Sylvie.

L'eau coule encore elle a changé pourtant.


Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,

Chagrin d'amour dure toute la vie.




- End









이전 07화 "Cavatina"
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari