라이킷 11 댓글 공유 작가의 글을 SNS에 공유해보세요

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

젤렌스키민간인프라러시아점령원전국한한국언론부분휴전합의조작

Zelensky ‘Civilian Infrastructure Ceasef

by 김종찬 Mar 20. 2025

젤렌스키 ‘민간 인프라 중단, 러시아점령 원전 국한’ 한국언론 ‘부분휴전 합의’ 조작

        

젤렌스키 우크라이나 대통령이 트럼프 미 대통령과 통화에게 ‘민단 인프라 공격 중단’을 요구하고, 트럼프 대통령의 ‘원전 소유’ 제안에 ‘러시아점령지 자포리자 원전 국한’으로 밝혀 격차가 확인됐으나 한국언론들은 ‘부분휴전 합의’ 보도로 조작했다.

일본언론은 양자 통화에 '논의'로 밝히고 백악관만이 '부분휴전 합의 발표'로 분리했다.

젤렌스키 대통령은 트럼프와의 통화 후 소셜 미디어에 "전쟁을 완전히 끝내기 위한 첫 번째 단계 중 하나는 에너지 및 기타 민간 인프라에 대한 공격을 종식시키는 것"이라며 트럼프 백악관 측의 ‘에너지 휴전’에 대해 반박했다.

AP는 이에 “이는 미국 대통령이 푸틴과 유사한 회담을 가진 지 하루 만에 이루어졌다”며 젤레스키 대통령이 "나는 이 조치를 지지했고, 우크라이나는 우리가 그것을 실행할 준비가 되어 있음을 확인했다"고 20일 보도했다.

루비오 미 국무장관과 왈츠 백악관 안보보좌관의 ‘백악관 성명’에 따르면 트럼프 대통령은 젤렌스키 대통령이 우크라이나 발전소의 장기적인 안보를 보장하기 위해 미국에 우크라이나 발전소 소유권을 부여하는 것을 고려해야 한다고 제안했고, AP는 이에 <그러나 젤렌스키 대통령은 대화가 자포리자 원자력 발전소에 초점을 맞췄다고 말했고 이 발전소는 유럽에서 가장 큰 원자력 발전소이며 전쟁 초기부터 러시아의 통제 하에 있었다>고 밝혔다. 

AP는 <젤렌스키는 트럼프가 "미국이 그 식물을 회복할 수 있다"는 "이해"라는 아이디어를 제시했다고 말했다>면서, <루비오와 왈츠 백악관 성명은 트럼프 대통령은 젤렌스키에게 미국이 "전기와 유틸리티 전문 지식으로 발전소를 운영하는 데 매우 도움이 될 수 있다"고 말했다고  밝혔다>고 큰 격차를 확인했다.

뉴욕타임스는 양자간의 19일 통화에 대해 “젤렌스키 대통령과 푸틴 러시아 대통령 사이에 에너지 목표에 국한된 합의는 전쟁을 어떻게 끝낼 것인지에 대한 두 사람의 입장 사이에 큰 차이를 남길 것”이라며 “젤렌스키 대통령은 러시아 지도자의 제안 중 일부를 군사적 우위 유지와 미국 대통령의 가능한 최선의 거래를 위해 책략을 지연시키는 것으로 규정했다”고 19일 보도했다.

젤렌스키 대통령은 트럼프 대통령과 통화 후 핀란드에서의 기자회견에서 "모든 것이 계속 진행될 것"이라며 "적절한 문서가 나올 때까지 협상 조건을 제시할 것“이라고 협상에 대해 ‘진행 중’으로 말했다.

젤렌스키는 헬싱키에서 알렉산더 스텁 핀란드 대통령과 함께 기자 회견을 갖고 “내가 말하는 동안 러시아 드론이 우크라이나 공중에 있었다”며 “모니터링 결과 ‘러시아가 우리 목표물을 공격하지 않는다’는 사실이 확인되면, 우리는 그들의 목표물을 공격하지 않을 것"이라고 덧붙였다.

NYT는 양자 통화에 대해 “보다 광범위한 휴전을 향한 조치로 에너지 목표물에 대한 공격을 30일 동안 상호 중단하자는 러시아의 제안을 받아들이기로 합의했다”며 “많은 분석가들은 이 합의는 주로 러시아에 이익이 될 것이라고 지적한다”고 밝혔다.

러시아의 정유 공장은 점점 더 심한 장거리 (미국지원) 우크라이나 공격을 받고 있는 반면 러시아의 공습으로 우크라이나의 에너지 공급이 큰 타격을 입었지만, 우크라이나는 3년간의 전쟁을 통해 적응하는 법을 배웠고 앞으로 몇 주 동안 겨울에 그랬던 것보다 훨씬 덜 난방에 의존할 타격이 줄어 든 것이 가장 큰 이유이다.

트럼프-푸틴 ‘에너지 현장 보호’ 협상에 대해 “푸틴 대통령은 육지, 해상, 공중을 포괄하는 30일간의 포괄적인 휴전을 제안한 트럼프의 초기 제안을 거부했고, 우크라이나는 트럼프 대통령의 압력에 못 이겨  3월 초 사우디아라비아에서 미국 관리들과의 회의에서 푸틴 대통령과의 협상에 대한 키예프의 깊은 우려에도 불구하고 이 아이디어에 동의했다”며 “그러나 푸틴 대통령은 이 아이디어에 대해 여러 차례 반대 의견을 제기했고, ‘에너지 현장 보호하기 위한 협소한 계획’으로 반박했다”고 경과를 NYT가 밝혔다.

트럼프 대통령의 국가안보보좌관 마이클 왈츠와 국무장관 마르코 루비오는 전화 회담 후 특이하게 ‘공동 성명’으로 기술팀들이 "앞으로 며칠 내에" 사우디아라비아에서 만나 에너지 시설에 대한 휴전을 흑해에서의 활동을 포괄하는 활동으로 확대하는 방안을 논의할 것이라 밝혔다.

성명에는 우크라이나가 미국-러시아 협상에 참여 여부를 밝히지 않았고, 사우디 협상에 우크라이나가 ‘누구와 협상’인지 여부를 회피했다.

AP는 <백악관은 또한 미국, 우크라이나, 러시아의 기술 전문가들이 앞으로 며칠 안에 사우디아라비아에 모여 부분적 휴전 이행을 논의할 것이라고 확인했다>면서 <미국이 우크라이나와 러시아 관리들과 함께 만날 것인지 아니면 따로 만날 것인지는 즉각 명확하지 않았다>고 밝혔다.

로이터는 <트럼프의 중동 특사 스티브 위트코프는 영구적인 휴전과 전쟁 종식을 목표로 하는 러시아와 미국 관리들 간의 또 다른 회담이 일요일 사우디아라비아 제다에서 열릴 것이라고 말했으나 우크라이나가 그 회담에 참여할지는 불분명하다>며 <젤렌스키 대통령은 우크라이나와 미국 관리들이 금요일, 토요일 또는 일요일에 사우디아라비아에서 만나 기술적 세부사항을 논의할 수 있다고 말했다>고 20일 밝혔다.

젤렌스키 대통령은 핀란드 기자회견에서 기자들의 ‘원전’ 질문에 "그 질문은 전적으로 임시 점령 중인 지역에 관한 것이었다"고 말해, 트럼프의 아이디어가 현재 러시아가 통제하고 있는 유럽 최대 규모의 자포리자 원자력 발전소에 국한되어 있다고 시사했다.

그러나 루비오 의원과 왈츠 의원의 성명은 "우크라이나의 전력 공급 및 원자력 발전소"를 언급하며 미국이 "전기 및 유틸리티 전문 지식을 바탕으로 발전소를 운영하는 데 매우 도움이 될 수 있다"고 말했다.

왈츠와 루비오 공동성명은 이어 "그 공장(원전)들에 대한 미국의 소유권은 우크라이나 인프라에 대한 지원과 그 인프라에 대한 최선의 보호가 될 것"이라고 밝혔고, NYT는 “미국이 우크라이나의 전기 및 핵 시설을 소유한다는 생각은 무수한 어려움을 야기할 수 있으며, 양측은 문제가 되는 발전소가 무엇인지에 대해 의견이 일치하지 않는 것처럼 보였다”고 진단했다.

우크라이나 원자력 전문가 올가 코샤르나(Olga Kosharna)는 “이러한 발전소는 우크라이나 법에 따라 민영화될 수 없다”고 NYT에 말했다.

다른 원전 전문가들도 이 계획에 회의적이었다고 밝힌 NYT는 “미국의 개입이 발전소의 경영 개선에 도움이 될 수 있다”고 ‘소유권 이전’에 부정적으로 지적했다.

AP는 <젤렌스키와 푸틴은 제한적 휴전에 합의했지만 이행은 현재 진행 중이다> 제목에 <백악관은 "에너지와 인프라"가 다루어질 것이라고 말했고, 크렘린은 합의가 "에너지 인프라"를 더 좁게 언급했다고 말했으며, 젤렌스키는 “철도와 항구도 보호되기를 원한다”고 말하면서 협정에 수반되는 내용에 대해 세 당사자가 서로 다른 견해를 가지고 있음이 즉시 분명해졌다“고 ‘잠정 합의 파행’으로 19일 보도했다.

AP는 <우크라이나와 러시아는 트럼프 대통령이 이번 주 국가 지도자들과 대화 한 후 제한적 휴전에 원칙적으로 동의했지만, 언제 효력이 발생할지, 어떤 가능한 목표물이 공격 금지 대상이 될지는 두고 봐야 한다>며 <지루한 전쟁을 부분적으로 억제하기 위한 잠정 합의는 푸틴 러시아 대통령이 트럼프의 30일 휴전 추진을 거부한 후 나왔다. 전투원들이 서로의 에너지 인프라를 표적으로 삼지 않기로 합의하도록 하는 것이 어렵다는 것은, 트럼프가 전쟁을 빨리 끝내겠다는 선거 공약을 이행하는 데 직면하게 될 도전을 강조한다>고 ‘트럼프 선거공약 이행 난관 확인’으로 보도했다.

로이터는 <젤렌스키 우크라이나 대통령은 푸틴 러시아 대통령이 트럼프 대통령과 통화하고 에너지 인프라에 대한 공격을 중단하기로 합의한 지 하루 만에 “이 목록에는 에너지뿐만 아니라 철도 및 항만 인프라도 포함될 수 있다”고 말했다>며 <"우리가 (러시아와) 합의 할 때까지, 부분적 휴전에 대한 해당 문서가 나올 때까지 모든 것이 날아갈 것이라고 생각한다"고 드론과 미사일을 언급하면서 말했다>고 20일 보도했다.

젤렌스키 대통령이 기자들과의 온라인 브리핑이 끝나갈 무렵, 우크라이나 당국은 우크라이나 중부 도시 크로피우니츠키에 대한 대규모 드론 공격이 있었다고 보고하면서 소셜 미디어에 대형 화재와 아파트 건물 피해가 담긴 영상을 올렸다.

로이터는 “관계자들은 이 공격으로 철도 인프라도 손상됐다고 말했으며 지역 주지사는 일부 부상이 보고됐다고 말했다”고 밝혔다.

기자들과 브리핑에서 ‘트럼프가 우크라이나를 방문하기를 여전히 원하느냐’는 질문에 젤렌스키 대통령은 “그렇다”면서 “전쟁을 멈추기 위한 미국 대통령의 노력에 도움이 될 것으로 믿는다”고 말했다.

로이터는 <젤렌스키 대통령은 자신과 트럼프 대통령이 전화 통화에서 우크라이나 남동부에 있는 러시아가 점령한 거대한 자포리자 원자력 발전소에 대해서만 논의했다고 말했다>며 <그는 트럼프에게 키예프가 원자력 발전소(자포리자)가 우크라이나로 반환되면 현대화와 투자에 대한 미국의 개입을 논의할 준비가 되어 있다고 말했다>고 보도했다.

젤렌스키 대통령은 이어 “우크라이나군이 러시아 서부 쿠르스크 지역에 남아 있는 동안 푸틴 대통령이 완전한 휴전에 동의하지 않을 것으로 믿는다”고 기자들에게 말해 ‘휴전 합의 불발 가능성’을 밝혔다.

‘연합뉴스’는 <젤렌스키 "트럼프와 부분 휴전 실무회담 준비 합의"> 제목에서 <젤렌스키 대통령이 언급한 부분 휴전은 전날 트럼프 대통령이 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 통화에서 러시아·우크라이나가 30일간 에너지 인프라 시설에 대한 공격을 중단하는 방안에 합의한 것을 지칭한다>고 20일 보도했다.

MBC는 <트럼프-젤렌스키 통화‥"30일 부분 휴전 찬성"> 제목에서 앵커가 <트럼프 미국 대통령이 어제 푸틴 러시아 대통령에 이어서 젤렌스키 우크라이나 대통령과도 통화를 하고 30일 부분 휴전에 대해 설명했다>며 <젤렌스키 대통령이 찬성 입장을 밝히면서 미국과 우크라이나는 곧바로 휴전안 이행을 위한 실무 회담에 착수하기로 했다>고 20일 보도했다.

워싱턴 특파원은 이어 <미국은 러시아와의 실무회담도 사우디에서 진행하기로 했는데 같은 장소에서 양측을 중재하며 휴전 협상을 주도하겠다는 의지로 보인다>고 밝혔다.

‘조선일보’는 젤렌스키의 핀란드 기자회견에 대해 <젤렌스키 "에너지 인프라 공습 중단 일단 찬성…트럼프와 대화 필요"> 제목으로 <18일 전화 통화(트럼프-푸틴)를 통해 합의한 에너지 인프라 등에 대한 30일간의 공격 중단에 대해 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령도 ‘찬성’ 뜻을 밝혔다. 다만 미국을 통해 세부 정보를 받아 확인해야 한다며 트럼프와 대화가 필요하다는 뜻을 밝혔다.>고 20일 보도했다.

로이터는 이와 관련 <브리핑에서 트럼프가 우크라이나를 방문하기를 여전히 원하느냐는 질문에 젤렌스키 대통령은 그렇다고 답했고, 전쟁을 멈추기 위한 미국 대통령의 노력에 도움이 될 것으로 믿는다고 말했다>고 보도했다. 

‘요미우리’는 <트럼프와 젤렌스키는 에너지 시설에 대한 공격을 중단하기로 합의했다. 부분적 휴전이 이루어질 가능성이 매우 높다> 제목으로 양자는 ‘휴전 논의’이고, 백악관 단독행위로 ‘공격 중단위해 부분적 휴전 합의’ 발표를 구분했다.

20일자 기사를 그대로 인용한다.

<19일 전화통화를 하고 러시아의 우크라이나 침공에 대한 휴전을 논의했다. 백악관에 따르면 두 정상은 에너지 시설에 대한 공격을 중단하기 위해 부분적 휴전에 합의했다.

트럼프 대통령은 18일 푸틴 러시아 대통령과의 전화통화에서 비슷한 부분적 휴전에 합의했다. 러시아와 우크라이나가 모두 합의함에 따라 부분적 휴전이 이루어질 것으로 보인다. 그러나 미국과 우크라이나의 발표에는 부분적 휴전이 언제 시작될지에 대해서는 언급되지 않았다.

우크라이나 대통령실에 따르면 젤렌스키 대통령은 회의에서 "에너지 시설 및 기타 민간 인프라에 대한 공격 종식"을 "전쟁의 완전한 종식을 향한 첫 번째 단계"로 지지하며 "실행할 준비가되어 있다"고 확인했다.

미국과 우크라이나 간의 실무급 회의가 앞으로 며칠 안에 사우디 아라비아에서 개최돼 부분 휴전 이행 및 전면 휴전 확대와 관련된 기술적 문제를 논의 할 예정이다.

한편 미국 측에 따르면 트럼프 대통령은 이날 회담에서 우크라이나에 미국이 자체 원자력 발전소를 보유할 것을 제안했다.

그는 "미국의 소유권이 최선의 보호책이다"라고 말했다. 우크라이나 측이 동의했는지는 분명하지 않다.>

KBS는 <트럼프-젤렌스키 통화…“우크라에 방어 정보 공유 지속”> 제목에 앵커가 “트럼프 미국 대통령이 푸틴 러시아 대통령에 이어 젤렌스키 우크라이나 대통령과도 전화 통화를 갖고 부분 휴전에 합의했다”고 말하고, 워싱턴 특파원이 “두 정상은 에너지 시설 등에 대한 30일간 부분 휴전에 합의했다”고 20일 보도했다.

YTN은 <젤렌스키도 부분휴전 합의...트럼프, 우크라 원전 소유 제안> 제목에 앵커가 <젤렌스키 우크라이나 대통령이 트럼프 대통령과의 전화통화에서 에너지 부분 휴전에 합의했다>고 20일 보도했다.

워싱턴특파원은 이어 “미국과 우크라이나 실무팀은 조만간 사우디아라비아에서 만나 에너지 부분 휴전을 해상 휴전으로 확대하는 방안을 논의할 계획이다”고 말했다.

‘뉴시스’는 <트럼프, 젤렌스키에 "우크라 원전 미국이 소유하면 어떠냐"(종합)> 제목에 부제목으로 <푸틴과 통화 다음날 젤렌스키와 '셔틀외교' 박차, 우크라 부분휴전·실무협상 동의…협상 속도 전망, 美 "원전 미 소유가 최선"…미사일 요구엔 주저>로 워싱턴특파원이 “트럼프 대통령이 러시아와 우크라이나 전쟁 종전을 위한 셔틀외교에 박차를 가했다”며 “우크라이나는 (트럼프-푸틴의) 전날 합의한 에너지 시설 공격 중단, 종전 협상 즉각 시작 등에 마찬가지로 동의를 표하면서 휴전 논의에 속도가 붙을 전망이다”고 보도했다.

전쟁 당사국이 아닌 미국과 우크라이나가 '부분휴전'에 접근은 '협상 의향 합의'에 해당된다.

트럼프의 '부분휴전'은 선거공약인 '조기종전'이 어려워지자 언론 홍보 포장용에서 한국언론이 적극적 친트럼프 보도 남용으로 백악관 발표의 '절대화 격상'을 보인다.

<트럼프 푸틴 영토 민간인 공격 계속 ‘평화참여’ 한국언론 ‘휴전 합의’ 언론조작, 2025년 3월 19일자> 참조

kimjc00@hanmail.net



Zelensky ‘stopped civilian infrastructure, limited to nuclear power plants in Russian-occupied territory’ Korean media manipulated the ‘partial ceasefire agreement’



Ukrainian President Zelensky demanded a ‘stop attack on Mindan infrastructure’ in a phone call with U.S. President Trump, and the gap was confirmed when President Trump’s proposal to ‘own nuclear power plants’ was revealed as ‘limited to the Zaporizhzhia nuclear power plant in Russian-occupied territory,’ but the Korean media manipulated the report into a ‘partial ceasefire agreement.’

The Japanese media said it was a ‘discussion’ between the two sides, and only the White House distinguished it as a ‘partial ceasefire agreement.’

After his phone call with Trump, President Zelensky refuted the Trump White House’s ‘energy ceasefire’ claim on social media, saying, “One of the first steps to ending the war completely is to end attacks on energy and other civilian infrastructure.”

AP reported on the 20th, “This was done a day after the US President had a similar meeting with Putin,” and President Zelensky said, “I supported this measure, and Ukraine confirmed that we are ready to implement it.” 

According to a White House statement from Secretary of State Rubio and National Security Adviser Waltz, Trump suggested that President Zelensky consider giving the U.S. ownership of the Ukrainian power plant to ensure its long-term security, while AP said, "But President Zelensky said the conversation focused on the Zaporizhzhia nuclear power plant, which is the largest nuclear power plant in Europe and has been under Russian control since the beginning of the war." 

The AP said, "Zelensky said Trump offered the idea of an "understanding" that the U.S. could "restore that plant," while Rubio and Waltz said Trump told Zelensky that the U.S. "could be very helpful in operating the plant with its electricity and utility expertise," confirming the big gap. The New York Times reported on the 19th that “an agreement between President Zelensky and Russian President Putin limited to energy goals would leave a big gap between the two men on how to end the war,” and that “President Zelensky characterized some of the Russian leader’s proposals as delaying maneuvers to maintain military superiority and the best possible deal for the U.S. president.”

After the call with President Trump, President Zelensky said in a press conference in Finland that “everything will continue to move forward,” and that “we will present terms for negotiations until the appropriate documents are available,” describing the negotiations as “ongoing.”

At a press conference with Finnish President Alexander Stubb in Helsinki, Zelensky added that “as I speak, a Russian drone was in the sky over Ukraine,” and that “if monitoring confirms that ‘the Russians are not attacking our targets,’ we will not attack their targets.” 

The New York Times reported that the two sides agreed to accept a Russian proposal to “suspend attacks on energy targets for 30 days as a step toward a broader ceasefire,” adding that “many analysts say the deal will primarily benefit Russia.” While Russian oil refineries have come under increasingly intense long-range (US-backed) attacks from Ukraine, and Russian airstrikes have hit Ukraine’s energy supplies hard, Ukraine has learned to adapt after three years of war and will be far less reliant on heating in the coming weeks than it was in the winter, which is a big reason why the blow has been reduced. 

The New York Times reported that Trump-Putin “rejected Trump’s initial proposal for a 30-day comprehensive ceasefire covering land, sea and air, and Ukraine, under pressure from Trump, agreed to the idea in early March at a meeting with U.S. officials in Saudi Arabia despite deep concerns in Kiev about negotiating with Putin.” “But Putin repeatedly objected to the idea, dismissing it as a “narrow plan to protect energy sites.” 

Trump’s national security adviser Michael Waltz and Secretary of State Marco Rubio issued an unusual “joint statement” after their previous meeting, saying that technical teams would meet in Saudi Arabia “in the coming days” to discuss expanding the ceasefire on energy facilities to include activities in the Black Sea.

 The statement did not specify whether Ukraine was participating in the U.S.-Russia negotiations, and avoided asking “who” Ukraine was negotiating with in the Saudi negotiations. 

The AP reported that <the White House also confirmed that technical experts from the United States, Ukraine and Russia will meet in Saudi Arabia in the coming days to discuss implementing a partial ceasefire>, but <it was not immediately clear whether the United States would meet with Ukrainian and Russian officials together or separately>.

Reuters reported that <Trump's Middle East envoy Steve Witkoff said another meeting between Russian and U.S. officials aimed at a permanent ceasefire and an end to the war would be held in Jeddah, Saudi Arabia, on Sunday, but it was unclear whether Ukraine would participate in the meeting>, and <President Zelensky said Ukrainian and U.S. officials could meet in Saudi Arabia on Friday, Saturday or Sunday to discuss technical details>.

At a news conference in Finland, Zelensky responded to reporters' question about the "nuclear power plant" by saying, "That question was entirely about the station under temporary occupation," suggesting that Trump's idea was limited to the Zaporizhzhia nuclear power plant, the largest in Europe, which is currently under Russian control. 

However, the statement from Senators Rubio and Walz mentioned “Ukraine’s power supply and nuclear power plants,” and said that the United States “could be very helpful in operating the plants with its expertise in electricity and utilities.”

The joint statement from Walz and Rubio went on to say that “American ownership of those plants would be the best support and protection for Ukraine’s infrastructure,” and the Times diagnosed that “the idea of the United States owning Ukraine’s electric and nuclear facilities could create numerous difficulties, and the two sides did not seem to agree on what the plants in question were.”

Ukrainian nuclear expert Olga Kosharna told the Times that “these plants cannot be privatized under Ukrainian law.”

The Times, which also said that other nuclear experts were skeptical of the plan, criticized the “transfer of ownership” by saying that “American involvement could help improve the management of the plants.” 

The AP reported on the 19th under the headline, “Zelensky and Putin Agree to Limited Ceasefire, but Implementation Now in Progress,” that “The White House said ‘energy and infrastructure’ would be covered, the Kremlin said the deal referred more narrowly to ‘energy infrastructure,’ and Zelensky said he wanted to protect ‘railways and ports,’ making it immediately clear that the three parties had different views on what the deal entails.” 

The AP said, “Ukraine and Russia agreed in principle to a limited ceasefire after President Trump spoke with the leaders of the countries this week, but it remains to be seen when it will take effect and what possible targets will be subject to a no-strike ban.” 

The interim agreement, which seeks to partially curb the tedious war, came after Russian President Vladimir Putin rejected Trump’s push for a 30-day ceasefire. The difficulty of getting the combatants to agree not to target each other’s energy infrastructure underscores the challenge Trump will face in fulfilling his campaign promise to end the war quickly.” The AP said, “Trump It was reported as ‘Confirmation of difficulties in fulfilling election promises.’

Reuters reported on the 20th that <Ukrainian President Zelensky said, “This list can include not only energy, but also railway and port infrastructure,” a day after Russian President Putin spoke with President Trump and agreed to stop attacks on energy infrastructure> and <“Until we reach an agreement (with Russia), until the corresponding document on a partial ceasefire comes out, I think everything will fly,” he said, referring to drones and missiles>.

As President Zelensky’s online briefing with reporters was coming to an end, Ukrainian authorities reported a large-scale drone attack on the central Ukrainian city of Kropyvnytskyi, posting footage on social media showing a large fire and damage to an apartment building.

Reuters reported that “officials said the attack also damaged railway infrastructure, and the local governor said some injuries were reported.”

Asked during the briefing with reporters if he still wanted Trump to visit Ukraine, President Zelensky said, “Yes,” and added, “I believe it will help the U.S. president in his efforts to stop the war.” Reuters reported that <President Zelensky said that he and President Trump only discussed the massive Zaporizhia nuclear power plant in southeastern Ukraine, which is occupied by Russia, in their phone call> and <He told Trump that Kiev is ready to discuss U.S. involvement in modernization and investment if the plant (Zaporizhia) is returned to Ukraine>. President Zelensky then told reporters that he believed that President Putin would not agree to a complete ceasefire while Ukrainian troops remain in the Kursk region in western Russia, indicating the possibility of a ‘failure of a ceasefire agreement.’

Yonhap News reported on the 20th under the title <Zelensky: ‘Agreement to prepare for partial ceasefire working-level talks with Trump’> that <The partial ceasefire mentioned by President Zelensky refers to the agreement reached the day before between President Trump and Russian President Vladimir Putin in a phone call to halt attacks on energy infrastructure facilities between Russia and Ukraine for 30 days>. 

MBC reported on the 20th under the title <Trump-Zelensky Phone Call... "In favor of a 30-day partial ceasefire"> that the anchor said, <Following his conversation with Russian President Putin yesterday, US President Trump also spoke with Ukrainian President Zelensky and explained the 30-day partial ceasefire> and <With President Zelensky expressing his support, the US and Ukraine have decided to immediately begin working-level talks to implement the ceasefire>. 

The Washington correspondent continued by saying, <The US has also decided to hold working-level talks with Russia in Saudi Arabia, which seems to indicate its intention to mediate between the two sides and lead ceasefire negotiations at the same location>.

The Chosun Ilbo reported on Zelensky's press conference in Finland under the title, "Zelensky: 'I agree with halting attacks on energy infrastructure for now... Need to talk to Trump'", and on the 20th, "Ukrainian President Volodymyr Zelensky also expressed his 'agreement' with the 30-day halt to attacks on energy infrastructure, etc. agreed upon in a phone call (Trump-Putin) on the 18th. However, he said that he needed to receive and confirm detailed information through the United States, and that he needed to talk to Trump."

Reuters reported in relation to this, "When asked at the briefing whether he still wanted Trump to visit Ukraine, President Zelensky said yes, and said he believed it would help the U.S. president's efforts to stop the war."

The Yomiuri newspaper titled “Trump and Zelensky agreed to stop attacks on energy facilities. Partial ceasefire is very likely” and distinguished the two sides as “ceasefire discussions” and the White House as “partial ceasefire agreement to stop attacks.”

It quotes the article from the 20th as it is.

<They had a phone call on the 19th and discussed a ceasefire against Russia’s invasion of Ukraine. According to the White House, the two leaders agreed to a partial ceasefire to stop attacks on energy facilities.

President Trump agreed to a similar partial ceasefire in a phone call with Russian President Putin on the 18th. Since both Russia and Ukraine have reached an agreement, a partial ceasefire is expected to be reached. However, the announcements from the US and Ukraine did not mention when the partial ceasefire would begin.

According to the Ukrainian Presidential Office, President Zelensky confirmed during the meeting that he supported “ending attacks on energy facilities and other civilian infrastructure” as “the first step toward a complete end to the war” and that he was “ready to implement it.” A working-level meeting between the U.S. and Ukraine is scheduled to be held in Saudi Arabia in the coming days to discuss technical issues related to implementing a partial ceasefire and expanding a full ceasefire.

Meanwhile, according to the U.S. side, President Trump proposed that Ukraine have its own nuclear power plant during the meeting that day.

He said, "American ownership is the best protection." It is unclear whether the Ukrainian side agreed.>

KBS reported on the 20th that under the headline <Trump-Zelensky Phone Call… “Sharing Defense Information with Ukraine Continues”>, the anchor said, “Following Russian President Putin, US President Trump also had a phone call with Ukrainian President Zelensky and agreed to a partial ceasefire,” and the Washington correspondent reported that “The two leaders agreed to a 30-day partial ceasefire for energy facilities, etc.”

YTN reported on the 20th that under the headline <Zelensky Also Agrees to a Partial Truce…Trump Proposes to Own Ukrainian Nuclear Power Plant>, the anchor said, “Ukrainian President Zelensky agreed to a ceasefire in the energy sector in a phone call with President Trump.”

The Washington correspondent continued that “The US and Ukraine working-level teams plan to meet in Saudi Arabia soon to discuss ways to expand the energy sector ceasefire to a maritime ceasefire.”

‘Newsis’ reported with the headline <Trump to Zelensky, “What if the Ukrainian nuclear power plant was owned by the U.S.?” (Comprehensive)> and the subtitle <Zelensky and Trump spur ‘shuttle diplomacy’ the day after phone call; Ukraine agrees to partial ceasefire and working-level negotiations… Outlook for negotiation speed, U.S. “U.S. “U.S. ownership of nuclear power plant would be best”… Hesitant about missile demands> that the Washington correspondent said, “President Trump has spurred shuttle diplomacy to end the war with Russia and Ukraine,” and “Ukraine is expected to speed up ceasefire discussions, as it has similarly agreed to the previous day’s agreement (between Trump and Putin) to stop attacking energy facilities and immediately begin ceasefire negotiations.”

The US and Ukraine, which are not parties to the war, are approaching a 'partial ceasefire', which is equivalent to an 'agreement to attempt negotiations'.

As Trump's 'partial ceasefire' became difficult to achieve his election promise of 'early termination of war', the Korean media actively abused pro-Trump reporting for media publicity packaging, showing the 'absolutization' of the White House announcement.

See <Trump continues to attack civilians on Putin's territory, 'participating in peace', Korean media manipulates the media for the 'ceasefire agreement', March 19, 2025>



Media manipulation, Civil infrastructure, partial ceasefire, Saudi Arabia talks, energy ceasefire, Ukrainian nuclear power plant, Ukrainian war, Zelensky, Trump, Putin, Korean media, Yomiuri

작가의 이전글 트럼프푸틴영토민간인공격계속평화참여한국언론휴전합의언론조작

브런치 로그인

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari