brunch

'기억이 날 듯 말 듯' 영어로 어떻게 말할까?

'기억'과 관련된 다양한 영어표현

by 또랑


Today's keyword '기억'


What's your earliest memory?
당신의 가장 어렸을 적 기억은 무엇인가요?


It's hard to recall my earliest memory,

어렸을 적 기억을 떠올리기 어렵다.


because I have bad memory.

기억력이 나쁘기 때문에.


But a photo taken of me in kindergarten comes to mind.

어린이 집에서 찍힌 사진 하나가 떠오른다.


I was sobbing in Santa's arms.

나는 산타의 품에서 서럽게 울고 있었다.


It must have been Christmas Day, and one of my teachers dressed up as Santa.

크리스마스 날이었는데 선생님 중 한 명이 산타로 분장을 했다.


It scared me.

나는 선생님이 무서웠다.


He gave me a present (I don't remember what it was),

그는 기억나지 않는 선물을 나에게 주었고,


and we took a picture to celebrate,

우리는 기념사진을 찍었다.


but I wasn't happy at all.

(사진 속) 나는 행복해하지 않았다.


Why was it so scary to me back then?

그 당시에는 그게 왜 그렇게 무서웠을까?


I heard that I was a crybaby and a scaredy-cat.

어렸을 때 나는 울보에 겁쟁이였다는 말을 들었다.









1. 기억력의 상태 (Good or Bad Memory)

Have a good memory: 기억력이 좋다

예: My sister has a good memory for faces.

(내 여동생은 사람 얼굴을 잘 기억해.)


Have a terrible memory 기억력이 나쁘다

예: I need to write everything down because I have a terrible memory.

(나는 건망증이 심해서 모든 걸 적어둬야 해.)


Forgetful: 건망증이 있는, 잘 잊어버리는

예: As I get older, I'm becoming more forgetful.

(나이가 들면서 점점 더 잘 잊어버리게 돼요.)




2. 기억의 선명도 (Clarity of Memory)

Vivid memory: 생생한 기억 (마치 사진처럼 선명할 때)

예: I have a vivid memory of my first day at school.

(나는 초등학교 첫날의 기억이 아주 생생해.)


Vague / Fuzzy memory: 흐릿한 기억 (안개 낀 것처럼 잘 안 날 때)

예: I have a vague memory of meeting him, but I'm not sure.

(그를 만난 기억이 희미하게 있는데, 확실하진 않아.)


Remember (something) like it was yesterday: 어제 일처럼 생생하게 기억하다

예: I remember that day like it was yesterday.

(그날이 마치 어제 일처럼 생생하게 기억나.)




3. 기억이 떠오를 때 (Recall & Triggers)

Come to mind: (갑자기) 생각이 떠오르다

예: When you say 'summer', what comes to mind?

('여름' 하면 뭐가 떠오르세요?)


Ring a bell: (어디서 들어본 듯) 낯이 익다, 기억이 날 듯 말 듯하다

예: His name rings a bell, but I can't remember his face.

(그의 이름은 낯이 익은데, 얼굴이 기억나지 않아.)


Remind (someone) of...: ~에게 ...를 생각나게 하다 (상기시키다)

예: This song reminds me of my high school days.

(이 노래는 나에게 고등학교 시절을 생각나게 해.)


Bring back memories: 추억을 불러일으키다

예: Looking at these old photos brings back so many memories.

(이 옛날 사진들을 보니 추억이 정말 많이 떠오르네요.)



4. 기억이 안 날 때 / 잊어버렸을 때 (Forgetting)

Slip my mind: 깜빡하다. (알고 있었는데 실수로 잊음)

예: I'm sorry, your birthday completely slipped my mind!

(미안해, 네 생일을 완전히 깜빡했어!)


Go blank: (머릿속이) 하얘지다.

예: When the teacher asked me a question, my mind went blank.

(선생님이 질문했을 때, 머릿속이 새하얘졌어.)


On the tip of my tongue: (이름 등이) 혀끝에서 맴돌다 (기억날 듯 말 듯 안 날 때)

예: What's the actor's name? Ah, it's on the tip of my tongue!

(그 배우 이름이 뭐더라? 아, 혀끝에서 맴도는데!)



keyword
월, 화, 수, 목, 금 연재
이전 11화'attitude'와 'mindset'은 어떻게 다를까