베트남어 쉽게 배우기 15. 베트남어는 집중해서 들으면 한국어와 같다.
베트남어 알파벳 M은 한국의 ㅁ(미음)이다.
영어와 달리 한글과 상당히 유사하여 발음을 하면 친숙감을 느낄 수 있다.
나는 비밀이나 꿀꽃의 밀화 같은 단어를 보면 참 유사하다고 생각한다. 이렇게 쉬운 베트남어를 대다수의 한국인들이 모른다는 사실이 안타깝다. 나는 베트남어를 처음부터 쉽게 생각했고 그 예상은 정확하게 맞아떨어졌다. 지금이라도 베포자(베트남어 포기자)가 있으시다면 다시 공부를 시작하면 된다. 한국인에게 가장 쉬운 언어인 베트남어를 새롭게 느낄 수 있을 것이다.
한약의 효과가 신기합니다. Hiệu quả của thuốc bắc thật thần kỳ.
위와 대장의 기능이 회복되었어요.
dạ dày và chức năng của đại tràng đã được phục hồi.
phục hồi 푹 호이(回復)= 회복
당연히 그렇게 작용합니다.
Và đó là cách nó hoạt động.
hoạt động 호앗 동(活動)= 작용, 활동
한국의 한약은 세계적으로 가장 효과가 좋습니다.
Thuốc bắc của Hàn Quốc có hiệu quả tốt nhất trên
thế giới 테 저이(世界)= 세계
그렇습니까? 감사합니다.
Vậy à? Cảm ơn.
M으로 시작하는 베트남어 단어
마 <ma>: ma(磨), mã(馬), ma(麻), ma quỷ마 쿠이(魔鬼)=마귀
만 <man>: lãng mạn랑 만(浪漫)= 낭만, mãn(晩), mãn(滿), man(漫)
모<mô>: mộ(募), hâm mộ 허미 모(欽慕)=흠모, mộ(暮), mỗ(某), mô(模)
몽 <mông>: mộng(夢), mộng tưởng몽 트엉(夢想)= 몽상, mộng(蒙)
미 <mi>: mi(眉), mĩ(美), Mễ(米), mê(迷), mê hoặc메 호악(魅惑)= 매혹
밀 <mat>: bí mật비 멋(秘密)= 비밀, mật(蜜) mật hoa멋 호아(蜜花)= 밀화
매 <mai>: mai(埋), muội(妹), mãi(媒), mai(梅), mỗi(買), mại(買), mãi(賣)
맥 <mach>: tĩnh mạch틴 막(靜脈)= 정맥, bắt mạch 밧 막(發脈)=진맥
맹 <manh>: mạnh Tử 만 트(孟子)= 맹자, mãnh(猛), manh(盲), minh(盟)
면 <mien>: miễn trừ미엔 쯔(免除)= 면제, miễn(勉), miên(眠), miên(綿)
명 <ming>: minh(冥), danh(名), mệnh(命), minh(明), minh(銘), minh(鳴)
모<mao>: mâu thuẫn머위 투언(矛盾)= 모순, mẫu(母), mao(毛), mưu(謀)
목 <muc>: mục(牧), mục sư묵 스(牧師)= 목사, mục(目), mục(睦)
묘 <mao>: mão(卯), miếu(廟), miêu(苗), mộ(墓), mộchí 모 찌(墓地)= 묘지
무 <mau>: mậu(戊), mậu(茂), mậu(貿), mậu dịch머위 익(貿易)= 무역
베트남어의 M자는 조금만 생각해도 유추할 수 있다.
어떤 언어보다 베트남어와 가깝다. 단어 자체가 유사해서 조금만 집중하면 한국어로 알아들을 수 있다.
나는 총명하다는 총명차를 매일 3잔씩 규칙적으로 마신다. 총명차는 ‘trà thông minh짜 통 먼(聰明茶)=총명차'라고 한다. 이 차는 자주 마시면 머리가 총명해지며 글을 잘 쓰게 한다.
공자와 주자가 총명차를 마시며 유학을 연구한 것은 유명하다. 나 역시 매일 공부를 하고 글을 써야 하기 때문에 총명차를 마신다. 실제 총명차를 마시면 머리회전이 빨라지며 글을 쓰거나 연구하는 성과가 높아진다. 만약 베트남어가 어렵다고 생각이 드신다면 총명차를 마시기를 강추하고 싶다.