brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 별것 아닌 의학용어 Jul 27. 2024

갈비뼈 아래의 미스터리: 건강염려증

여러분, 오늘 우리가 '건강염려증'이라고 부르는 것의 진짜 시작점이 어디인지 아십니까? 바로 여러분의 갈비뼈 아래입니다! 함께 이 흥미진진한 언어의 여정을 따라가 봅시다.


우리의 주인공들을 먼저 소개하겠습니다.  우선 "hypo"는 그리스어 "ὑπό"에서 유래했으며, "아래" 또는 "미만"을 뜻합니다. 의학 용어에서는 주로 어떤 상태나 조건이 정상보다 낮거나 부족함을 나타내죠. "chondri"는 그리스어 "χόνδρος"에서 왔는데, "연골"을 의미합니다. 의학에서 뼈나 관절과 관련된 조건을 설명할 때 자주 사용되는 접두사입니다. 글루코사민 콘드로이친의 콘드로 역시 연골을 의미합니다. hypo-chondri는 그저 '갈비뼈 연골 아래'라는 뜻이죠. 의사가 "어디가 아프세요?"라고 물었을 때, 환자들이 "음... 여기요. 갈비뼈 아래인데... 위인지 비장인지 잘 모르겠어요."라고 대답했던 그 부위 말입니다. 뒤의 접미사 sis는 상태를 의미합니다. 

시간이 흐르면서 의사들은 재미있는 현상을 발견했습니다. 일부 환자들은 이 부위에 실제 문제가 없는데도 불구하고 계속해서 통증을 호소했던 거죠. "갈비뼈 아래인데, 위장인지, 엽구리 쪽인지, 비장인지, 췌장인지 당췌 잘 모르겠어요!" 라며 말이죠. 

이렇게 해서 'hypochondriasis'는 점점 '아무 데도 아프지 않은데 아프다고 믿는 증상'을 가리키는 말이 되어갔습니다. 갈비뼈 아래에서 시작된 이 작은 오해가 어느새 전신으로 퍼져나간 셈이죠. 현대에 이르러 'hypochondriasis'는 '건강염려증'이라는 이름으로 불리게 되었습니다. 더 이상 갈비뼈 아래에 국한된 것이 아니라, 온 몸 구석구석을 걱정하는 증상을 말하게 된 것입니다. "hypochondriac"은 건강염려증 환자, "내 몸 어딘가에 큰 병이 숨어있을 거야!"라고 믿는 사람들을 가리키는 명사입니다. 


이렇게 보면 우리 언어는 마치 살아있는 생물 같습니다. 갈비뼈 아래에서 시작된 작은 단어가 시간이 지나면서 점점 자라나 전혀 다른 의미를 갖게 된 것이니까요.  어쩌면 우리의 모든 걱정도 그저 오래된 그리스어의 말장난일지도 모릅니다


The Hypochondriac's Journey: From Ribs to Worries


Dear readers, have you ever wondered about the true origin of what we now call "hypochondriasis"? Believe it or not, it all starts right below your ribs! Join me on this fascinating linguistic journey as we uncover the roots of this intriguing word.


First, let's introduce our main characters. "Hypo" comes from the Greek "ὑπό," meaning "under" or "below." In medical terminology, it often indicates a state or condition that is lower or deficient compared to the norm. "Chondri" originates from the Greek "χόνδρος," which means "cartilage." It is a common prefix used in medicine to describe conditions related to bones or joints. The "chondro" in glucosamine chondroitin also refers to cartilage. Thus, "hypo-chondri" simply means "below the rib cartilage." It's the area patients would point to when doctors asked, "Where does it hurt?" and they'd reply, "Well, it's here... below my ribs... I'm not sure if it's my stomach or spleen."


As time passed, doctors noticed an interesting phenomenon. Some patients would persistently complain about pain in this area, even when there was no actual problem. They'd say, "It's below my ribs, but I can't tell if it's my stomach, the side of my abdomen, my spleen, or my pancreas!"


And so, "hypochondriasis" gradually became a term used to describe the condition of believing one is ill despite having no physical ailment. This little misunderstanding that started below the ribs had somehow spread throughout the entire body. In modern times, "hypochondriasis" is known as "health anxiety disorder," no longer confined to the area below the ribs but encompassing concerns about every nook and cranny of one's body. A "hypochondriac" is a noun referring to someone with health anxiety, a person who believes, "There must be a serious illness hiding somewhere in my body!"


In a study published in the Journal of Psychosomatic Research, researchers found that hypochondriasis affects approximately 3% of the general population, with equal prevalence among men and women. The condition often begins in early adulthood and can persist for years if left untreated. 


When viewed in this light, our language resembles a living organism. A small word that began below the ribs has grown over time, taking on an entirely different meaning. Perhaps all our worries are nothing more than an ancient Greek play on words. So, the next time you find yourself worrying excessively about your health, remember the humble origins of "hypochondriasis." Take a deep breath, and realize that your concerns may be nothing more than a linguistic relic from ancient Greece. 


매거진의 이전글 멜랑콜리와 쓸개
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari