brunch

윤동주 시인의 '봄'을 청람 평하다

김왕식

윤동주2.jpg










시인 윤동주




봄이 혈관 속에 시내처럼 흘러
돌. 돌. 시내 가차운 언덕에
개나리, 진달래, 노란 배추꽃
삼동을 참어온 나는
풀포기처럼 피어난다
즐거운 종달새야
어느 이랑에서 즐거웁게 솟구쳐라
푸르른 하늘은 아른아른 높기도 한데






문학평론가 청람 김왕식





윤동주는 식민지 시대의 암울한 현실 속에서도 한 인간으로서의 내면적 성찰과 도덕적 순수를 지켜낸 시인이었다. 그의 시는 자연 찬미를 넘어서, 존재의 근본적인 의미를 탐구하고 시대적 고통을 품으면서도 희망을 잃지 않는 태도를 보여준다. 이러한 윤동주의 가치철학은 크게 두 가지로 정리할 수 있다.

그는 인간으로서의 양심과 도덕적 순수를 중시했다. ‘서시’에서 “죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를”이라고 노래했듯, 그는 늘 스스로를 성찰하며 정직한 삶을 추구했다.
그의 시에서는 이러한 도덕적 태도가 자연스럽게 드러난다. ‘봄’에서도 “삼동을 참어온 나는 풀포기처럼 피어난다”는 표현은 오랜 고난을 견뎌낸 끝에 마침내 피어나는 생명의 모습을 통해 그의 인내와 도덕적 순결을 암시한다.

윤동주는 자연을 그저 배경만이 아니라, 인간의 내면과 긴밀하게 연결된 존재로 인식했다. 그의 시에서 자연은 아름다움을 넘어 존재론적 의미를 지닌다. ‘봄’에서 “봄이 혈관 속에 시내처럼 흘러”라고 한 부분은 계절 변화만이 아니라, 생명이 피어나는 근원적 힘을 형상화한 것이다. 봄이란 계절의 변화를 넘어, 인간 내면의 희망과 갱신의 상징으로 기능한다.
이는 윤동주의 시세계가 서정적 아름다움에 머물지 않고, 자연 속에서 인간 존재의 의미를 탐색하는 깊이를 갖고 있음을 보여준다.

미학적으로 보았을 때, 윤동주의 시는 단순하고 명료한 언어 속에 깊은 함축과 상징을 담고 있다. 특히 ‘봄’에서는 짧은 행과 절제된 표현 속에서도 감각적인 이미지와 생동감이 살아 있다. “즐거운 종달새야 / 어느 이랑에서 즐거웁게 솟구쳐라”라는 구절에서는 종달새의 자유로운 비상을 통해 인간의 영혼이 하늘로 향하는 듯한 희망을 표현한다.
또한, ‘푸르른 하늘’은 자연의 색채를 넘어, 높은 이상과 깨끗한 정신세계를 의미하는 것으로 읽힌다. 이러한 점에서 윤동주의 미의식은 단순한 자연 묘사에 그치지 않고, 자연을 통해 인간 정신의 승화를 보여주는 특징을 가진다.

요컨대, 윤동주의 시세계는 도덕적 순수성과 존재에 대한 깊은 성찰, 그리고 자연을 통한 인간 정신의 고양이라는 세 가지 요소로 요약할 수 있다. ‘봄’은 계절의 변화만이 아니라, 고난을 이겨내고 새롭게 피어나는 생명의 상징으로 읽히며, 윤동주가 지향한 삶의 가치와 문학적 미학을 잘 보여주는 작품이라 할 수 있다.

ㅡ 청람






Spring



Poet Yun Dong-ju



Spring flows through my veins like a stream,
babbling, babbling, on the hill near the brook,
forsythia, azaleas, yellow cabbage flowers.
Having endured the long winter,
I bloom like a blade of grass.
Joyful skylark,
from which furrow will you soar with delight?
The blue sky shimmers, vast and high.




Literary Critic Cheongram Kim Wang-sik

Yun Dong-ju was a poet who, even in the dark reality of the colonial era, upheld his inner reflection and moral purity as a human being. His poetry goes beyond mere admiration of nature; it explores the fundamental meaning of existence, embracing the pain of the times while maintaining a hopeful attitude. His values can be broadly categorized into two aspects.

First, he placed great importance on human conscience and moral integrity. Just as he wrote in Foreword, “Until the day I die, may I have no shame when I look up at the sky,” he constantly examined himself and pursued an honest life. This moral stance naturally permeates his poetry. In Spring, the line “Having endured the long winter, I bloom like a blade of grass” not only depicts life finally flourishing after long patience but also symbolizes the poet’s perseverance and moral purity.

Second, Yun Dong-ju did not see nature as merely a backdrop but as an entity deeply intertwined with human inner life. In his poetry, nature is not just beautiful scenery but holds an ontological significance. In Spring, the phrase “Spring flows through my veins like a stream” does not simply describe the change of seasons but symbolizes the fundamental force that brings life into being. Spring is not just a seasonal transition; it functions as a symbol of hope and renewal within the human soul. This demonstrates that Yun Dong-ju’s poetry does not stop at lyrical beauty but delves into the meaning of human existence through nature.

From an aesthetic perspective, Yun Dong-ju’s poetry conveys profound symbolism and implication within simple and clear language. In Spring, even with its brief lines and restrained expressions, it vividly captures sensory imagery and liveliness. The line “Joyful skylark, from which furrow will you soar with delight?” illustrates hope, as if the human soul is soaring toward the sky like the skylark. Moreover, the “blue sky” is not merely a depiction of color in nature but symbolizes lofty ideals and a pure spiritual world. In this way, Yun Dong-ju’s aesthetic consciousness does not stop at portraying nature but expresses the sublimation of the human spirit through it.

In summary, Yun Dong-ju’s poetic world can be encapsulated in three elements: moral purity, deep reflection on existence, and the elevation of the human spirit through nature. Spring is not just about seasonal change but serves as a symbol of life blooming anew after hardship, effectively embodying the values and literary aesthetics that Yun Dong-ju pursued.

—— Cheongram








詩人 尹東柱




春が血管の中を小川のように流れ、
さらさらと、さらさらと、小川に近い丘に
レンギョウ、ツツジ、黄色い菜の花。
長い冬を耐え抜いた私は、
草のように芽吹く。
楽しげなヒバリよ、
どの畝から楽しく飛び立つのか。
青く澄んだ空は、きらめき、高く広がる。




文学評論家 晴嵐 金旺植

尹東柱は、植民地時代の暗い現実の中でも、一人の人間としての内面的な省察と道徳的純粋さを守り続けた詩人であった。彼の詩は単なる自然賛美にとどまらず、存在の根本的な意味を探求し、時代の苦しみを抱えながらも希望を失わない姿勢を示している。彼の価値観は、大きく二つにまとめることができる。

まず、彼は人間としての良心と道徳的純粋さを重んじた。『序詩』で「死ぬ日まで天を仰ぎ 一点の恥もないことを願う」と歌ったように、彼は常に自己を省み、誠実な生き方を追求した。この道徳的態度は、彼の詩の中にも自然に表れている。『春』において「長い冬を耐え抜いた私は、草のように芽吹く」という表現は、長い苦難を乗り越えた末にようやく花開く生命の姿を通して、彼の忍耐と道徳的純潔を暗示している。

次に、尹東柱は自然を単なる背景としてではなく、人間の内面と深く結びついた存在として認識していた。彼の詩の中で、自然は美しさを超えて、存在論的な意味を持っている。『春』にある「春が血管の中を小川のように流れ」という表現は、季節の変化を描写するだけでなく、生命が湧き上がる根源的な力を象徴している。春は単なる季節の移り変わりではなく、人間の内面における希望と再生の象徴として機能しているのだ。これは、尹東柱の詩が叙情的な美しさにとどまらず、自然の中に人間存在の意味を探求する深みを持っていることを示している。

美学的に見ると、尹東柱の詩は、シンプルで明快な言葉の中に深い含蓄と象徴を込めている。特に『春』では、短い詩行と抑制された表現の中にも、感覚的なイメージと生き生きとした躍動感が宿っている。「楽しげなヒバリよ、どの畝から楽しく飛び立つのか」という一節では、ヒバリの自由な飛翔を通じて、人間の魂が天へと向かうような希望が表現されている。また、「青く澄んだ空」は、自然の色彩を超えて、高い理想と清らかな精神世界を象徴するものとして読むことができる。このように、尹東柱の美意識は単なる自然描写にとどまらず、自然を通して人間精神の昇華を示す特徴を持っている。

総じて、尹東柱の詩の世界は、「道徳的純粋さ」「存在に対する深い省察」「自然を通じた人間精神の高揚」という三つの要素にまとめることができる。『春』は、季節の移ろいを超えて、苦難を乗り越えて新たに花開く生命の象徴として読むことができ、彼が追求した人生の価値と文学的美学をよく表した作品である。

—— 晴嵐












詩人 尹東柱



春天在血管裡像溪流般流淌,
潺潺地,潺潺地,在小溪臨近的山坡上,
迎春花、杜鵑花、金黃的白菜花。
熬過漫長冬天的我,
如青草般綻放。
快樂的雲雀啊,
從哪一畦田壟快樂地騰飛吧!
湛藍的天空,閃耀而又高遠。



文學評論家 晴嵐 金旺植

尹東柱是在殖民時代的黑暗現實中,仍然堅守內心反思與道德純潔的詩人。他的詩不僅僅是對自然的讚頌,更是在探尋存在的根本意義,即便懷抱時代的痛苦,也不曾失去希望。他的價值觀可以歸納為兩個方面。

首先,他極為重視作為人的良知與道德純潔。如同在《序詩》中所寫:“希望到死的那一天,仰望蒼天,無愧於心。”他時刻自省,追求誠實正直的生活。這種道德意識自然地體現在他的詩中。在《春》中,“熬過漫長冬天的我,如青草般綻放”這句話,不僅描繪了經過長久忍耐終於綻放的生命,也暗示了詩人的堅韌與道德純潔。

其次,尹東柱並不只是將自然視為背景,而是將其視為與人類內在密切聯繫的存在。在他的詩裡,自然不僅僅是美麗的景色,更承載著存在的深刻意義。在《春》中,“春天在血管裡像溪流般流淌”這句話,不僅僅是對季節變化的描寫,更象徵了生命湧動的根源性力量。春天不僅是季節的變遷,更是人類內心希望與更新的象徵。這顯示出尹東柱的詩並未止步於抒情的美感,而是在自然之中探索人類存在的意義。

從美學的角度來看,尹東柱的詩以簡潔明瞭的語言,蘊含深刻的象徵與隱喻。在《春》中,即使是短短的詩行與克制的表達方式,仍能生動地呈現感官意象與生命的躍動。“快樂的雲雀啊,從哪一畦田壟快樂地騰飛吧!”這句話透過雲雀自由飛翔的形象,展現出人類靈魂如向天高飛般的希望。而“湛藍的天空”不僅僅指自然的色彩,更象徵著崇高的理想與純潔的精神世界。由此可見,尹東柱的美學意識並不僅限於描寫自然,而是透過自然來表現人類精神的昇華。

綜上所述,尹東柱的詩世界可概括為道德純潔、對存在的深刻反思,以及透過自然來昇華人類精神這三個核心要素。《春》這首詩不僅描寫了季節的變遷,更象徵著歷經苦難後綻放的新生命,充分展現了尹東柱所追求的生命價值與文學美學。

—— 晴嵐




keyword
작가의 이전글브런치스토리 블라썸 도윤 작가의 '삼촌댁의 친구들'