나눔

by Jenna

当你与别人分享你的喜悦时,你并没有帮任何人创造出一个监狱,你只是给予,你甚至不期望对方的感情,因为你的给予并不是想要得到任何东西,


네가 기쁨을 다른 이와 나눌 때, 너는 결코 누군가를 가두는 감옥을 만들어내지 않는다. 너는 다만 주는 것이다. 그 어떤 감정도 기대하지 않으며, 그 이유는 너의 베풂이 어떤 대가를 바라는 행위가 아니기 때문이다.


甚至连感激都不想得到。你之所以给予是因为你太充满了,所以你必须将它 给出去。


심지어 감사조차도 바라지 않는다.

네가 주는 이유는, 네 안에 넘치는 것이 너무 많아 그것을 흘려보내야 하기 때문이다.


所以如果有人感谢,你也会感谢那个人,因为他接受了你的爱,他接受了你的礼物,他帮助你卸下了你的重担,他允许你将爱的礼物洒落在他的身上。


그러니 누군가가 네게 감사할 때, 너 또한 그에게 감사할 것이다. 그는 너의 사랑을, 너의 선물을 받아주었기 때문이다. 그는 너의 짐을 덜어주는 데 일조했고, 네가 가진 사랑의 선물을 자신에게 쏟아붓도록 허락해준 것이다.


你分享的越多,给予的越多,你就拥有的越多,这样它才不会使你成为一个吝啬的人,才不会使你创造出一个新的恐惧说:“我或许会失去它。”事实上,当你失去的越多,就会有更多新鲜的水从那个你从来不知道的泉源流出来。


너는 나눌수록, 베풀수록 더 많이 소유하게 된다. 그렇게 해야 너는 인색한 사람이 되지 않으며, “언젠가 이 모든 것을 잃을지도 몰라”라는 새로운 두려움을 만들지도 않게 된다. 사실, 네가 잃으면 잃을수록, 네가 한 번도 알지 못했던 샘에서 더 신선한 물이 흘러나오게 될 것이다.

keyword
작가의 이전글기대