천호/풍납 만나 양꼬치

양꼬치와 다양한 중국 요리를 맛볼 수 있는 화상 요리집

by Francis

전 세계 수도 어디를 가도 중국인이 모여 사는 곳을 볼 수 있다. 한국도 마찬가지. 거의 차이나타운 급이 되어 버린 대림동도 그렇고, 서울이나 강남 등 중심가만이 아니라면 어디든 중국인이 삼삼오오 모여 산다. 서울 경계선을 끼고 있는 강동구도 비슷하다.


천호와 성내의 경계선, 풍납동 부근에는 중국 식료품점이나 화상 중국집, 양꼬치집* 도 꽤 많은 편이다. 예전 천호 구사거리에서 길동으로 넘어가는 길에 양꼬치집이 꽤 있었는데, 근처가 개발되면서 이젠 많이 사라지는 추세. 그런 중, 풍납동 시장 골목에 괜찮은 양꼬치집이 있다는 소문에 발길을 옮겼다.

tempImageALJzLO.heic 얼마 전 간판을 바꿔 달았나보다. 생긴지 한 10년 됐다고...


중국 화교가 운영하는 양꼬치집, ‘만나’

tempImageOIGLCI.heic 출입문에 회색만 보여서 뭔가 했는데... 이렇게 이중 문을 설치해 놓았다

8호선 천호역 9번 출구를 나와 그 방향으로 조금만 내려온 후 오른쪽 ‘파리바게트’를 끼고 우회전해 한 5~6분 정도 걸어 들어가면 오른쪽에 ‘만나 양꼬치’ 간판을 볼 수 있다. 입구가 좀 이상해서 ‘문을 닫았나?’ 했더니, 가게에 우풍이 들어오는지 입구에 이중문이 설치돼 있더라.

tempImage11HHJF.heic
tempImageYwIVQV.heic
양꼬치를 빼고도 요리가 도합 48가지. 식사류까지 포함하면 60가지는 되겄다

와… 그런데 이 메뉴는 뭐지? 양꼬치를 빼더라도 거의 50가지가 넘는 메뉴가 있네?

24년 만의 경유, 일단 옌타이에서 한 끼하즈아~’에서 가본 ‘잘나가는 집밥 식당’이 생각나, 뭔가 내가 맛도 모를 것 같은 메뉴 ‘향라돼지막창볶음’을 시켜봤다. 그런데 다른 손님이 시킨 걸 보고 갑자기 마음이 확 바뀌었다.


경장육슬(京酱肉絲)로 바꿔 주세요!
tempImageB93ADy.heic 기본찬으로 나오는 짜샤이와 볶은 땅콩. 안먹어서 따로 빼놨더니, 사장님이 '음식 재활용 안한다'며 바로 폐기하더라

일단 기본 찬으로 나온 짜샤이와 볶은 땅콩. 맛있어 보이는데, 사실 난 그다지 잘 안 먹어서 아예 옆으로 치워 두고 좀 기다리니 금세 요리가 나왔다.


싱싱한 채소와 두반장 고기 볶음이 매력인 경장육슬

tempImage0aYDkv.heic 채소가 신선하다. 특히 고수가 아주 향긋~

일단 채소가 엄청 싱싱하다. 특히 고수가 막 받아온 걸 잘 씻어 바로 썰어낸 것처럼 푸릇푸릇하다. 건두부 위에 채소를 올리고 고기를 넣어 싸 먹으면 된다.

tempImage3RJhTy.heic 춘장이나 굴소스 대신, 두반장으로 볶아낸 고기가 굿

다른 집은 보통 춘장이나 굴소스로 볶아 내는데, 만나 양꼬치의 경장육슬 고기는 두반장으로 볶아 내나보다. 향이 구수하니 굿굿. 다른 데서는 마장 같은 걸 주길래 물어보니, “그냥 고기면 충분해요” 하시더라. 이런 자신감, 난 좋더라고.

tempImagei6aYbF.heic 따로 마장 같은 걸 주지 않아도 간이 딱 좋다

몇 번 쌈을 먹다 기계가 눈에 들어와 생맥주를 시켰다. 그런데 사장님이 생맥주를 따르는데 거품 컨트롤을 못하셔서 그런가, 사람들이 자주 시키지 않아서 그런가? ‘너무 아깝다’ 싶을 정도로 버려지는 게 많으니 좀 미안하더라. 시간도 오래 걸리고. 그런데 의외로 생맥주 맛은 또 괜찮다.


8천 원 짜리 물만두가 뭐 이리 많아!

tempImage1OmUAl.heic 그자리에서 바로 만두를 빚고 계시는데 안 시킬 수 없지

맥주를 홀짝이며 경장육슬을 먹다 보니 사장님과 주방장님이 뭘 열심히 만드신다. 가만 보니 만두피를 미는 거구나! 오, 바로 만든 만두~ 그거 한 번 맛있겠구만. 입이 짧긴 하지만, 1인분에 8천 원이라니 그건 다 먹을 수 있겠지!

tempImagebkOONW.heic 무슨 8,000원 짜리 물만두를 20개씩이나 줘?

뭔가 잘못된 것 같은데… 어지간한 국그릇에 만두가 잔뜩 담겨 나오네? “1인분이 맞아요? 너무 많은데…” 물으니 원래 1인분이 만두 20알이랜다. 경장육슬은 포장하자. 이건 집에서 먹어도 되잖아?

tempImage3qwQeA.heic 돼지고기와 부추, 파가 들어간 고명. 꽤 맛있더라?

와… 일단 맛있다. 생강 향 진한 속도 좋고 바로 빚은 피**도 쫄깃하고 말이야. 남은 소주와 맥주 안주로도 충분하다. 만두 20개를 남은 술과 함께 클리어하고서는 기분 좋게 가게를 나섰다.


아쉽다. 이런 집은 여러 명이 몰려와서 이것저것 요리를 시켜 맛보면 정말 좋을 텐데… 와서 양꼬치랑 이것저것 시켜 놓고 왁자하니 먹고 마시면 더 좋을 것 같다. 조만간 여기서 번개 모임 한 번 해야겠구만. 요리 좀 시키면 서비스도 잘 주시더라.


덧1) 파리바게트 끼고 돌아오는 길… 유혹이 많다. 여기저기 먹고 마실 곳이 엄청 많으니 n차도 좋을 것 같음.

덧2) 양꼬치를 꿰는 걸 봤는데, 고기가 꽤 두툼하다.

덧3) 따로 적힌 식사류 메뉴를 보니, 여기선 간짜장이랑 짬뽕도 하나보다. 요리를 맛보니, 음... 기대 되는구만.


영업: 평일 - 오전 11:30 ~ 오후 23:50

Francis 추천: 경장육슬, 물만두

손님 추천: 지삼선, 어향가지 등



* 일단 한국의 양꼬치집은 크게 두 가지로 구분된다. 첫째는 ‘갈비집’ 스타일. 갈비집에서 고기와 함께 찌개나 냉면 등을 파는 것처럼, 양꼬치와 양갈비를 위주로 경장육슬이나 향라육슬, 마파두부 같은 몇 가지 중국 요리와 온면이나 만두, 볶음밥 같은 식사 메뉴를 내는 곳이다. 다른 한 가지는 ‘김밥천국’ 스타일. 양꼬치는 당연하고, 마치 김밥천국처럼 별별 희한한 중국 요리가 다 있다.


** 만두 피는 좀 두툼한 편이다. 여느 양꼬치집이 그렇듯, 만나 양꼬치는 물만두로 ‘쟈오즈’(饺子)라 부르는 걸 내는데, 그게 바로 흔히 말하는 ‘교자’다. 메뉴에 있는 음식이기는 하지만, 알고 보니 아래 사진처럼 사장님과 주방장님이 저녁 드시려고 만드신 건가 보다. 일본에서 교자는 반찬의 위치라 피를 얇게 만드는 반면, 중국에서는 주식으로 먹느라 피를 두툼하게 하나 보다. 사장님과 주방장님은 김치와 짠지 같은 걸 꺼내 물만두를 밥처럼 드시더라.



Cheonho / Pungnap Manna Lamb Skewers

A Chinese lamb skewer house serving far more than just skewers


No matter which capital city you visit, you’ll almost always find a neighborhood where Chinese communities have taken root. Korea is no exception. Daerim-dong, now practically a full-fledged Chinatown, is the most obvious example. But once you step away from Seoul’s central districts like Gangnam, it’s not hard to spot Chinese neighborhoods scattered throughout the city.


Gangdong-gu, along the eastern edge of Seoul, feels much the same. Around the border of Cheonho and Seongnae—especially near Pungnap-dong—you’ll find Chinese grocery stores, Chinese-Korean (hwagyo) restaurants, and plenty of lamb skewer joints.* There used to be a whole stretch of lamb skewer places between Cheonho Intersection and Gil-dong, but redevelopment has slowly wiped many of them out. That’s why I was curious when I heard there was still a solid spot tucked away in the alleys of Pungnap Market.


Apparently, they recently changed the sign. The place itself has been around for about ten years.


A Lamb Skewer House Run by Chinese Koreans: Manna

From the outside, all you see is gray—it almost looks closed. Turns out the entrance has double doors, likely to keep the cold air out.

Exit Cheonho Station (Line 8) through Exit 9, walk straight for a bit, then turn right at the 'Paris Baguette'. After about a five- or six-minute walk, you’ll spot the sign for Manna Lamb Skewers on your right. I hesitated for a second, wondering if it was closed, before realizing the odd-looking entrance was intentional.


Nearly 50 Dishes—Before You Even Count the Staples. Excluding lamb skewers, the kitchen offers 48 different dishes.* Add noodles and rice, and the total probably hits around 60.


I stared at the menu, genuinely confused—in a good way. It reminded me of a meal I once had in Yantai, at a no-frills home-style restaurant that seemed to do everything. Feeling adventurous, I ordered a dish I barely recognized: stir-fried spicy pork tripe.

Then I saw what the neighboring table had ordered—and immediately changed my mind.


Let’s switch to Jingjiang Rou Si.


The Basics—and a Small Moment of Trust

The usual sides came out first: pickled mustard stems and roasted peanuts. I didn’t touch them and quietly moved them aside. The owner noticed and told me they don’t reuse food—then threw them out on the spot. A small thing, but it stuck with me.

Not long after, the Jingjiang Rou Si arrived.


Fresh Herbs, Properly Cooked Pork

The vegetables were impressively fresh. Especially the cilantro—bright, fragrant, and clearly just washed and chopped. You pile the vegetables and pork onto sheets of dried tofu and wrap them up yourself.


Most places cook this dish with sweet bean sauce or oyster sauce. Here, the pork is stir-fried with doubanjiang, giving it a deeper, savory aroma. When I asked why there was no sesame sauce on the side, the owner simply said, “The meat alone is enough.” I like that kind of confidence.


Draft Beer and Handmade Dumplings

After a few wraps, I ordered a draft beer. Pouring it took a while—too much foam, a lot of beer wasted—and I almost felt bad watching it. But surprisingly, the beer itself was quite good.


As I sipped and ate, I noticed the owner and the cook working on something behind the counter. Rolling dough. Dumpling wrappers. Freshly made dumplings? That’s not something you ignore.


The 8,000-Won Miscalculation. I figured I could handle one portion. After all, it was only 8,000 won. That was a mistake.


The dumplings arrived piled high in what looked like a full-sized soup bowl.

“Is this really one serving?” I asked.

Apparently, one serving is twenty dumplings. I decided to pack up the Jingjiang Rou Si—this could wait until later.


Dumplings** as a Meal, Not a Side


They were excellent. The filling—pork, chives, scallions, and ginger—was fragrant and well-balanced. The wrappers, rolled on the spot, were thick and satisfyingly chewy. Perfect with whatever beer and soju I had left.


I somehow finished all twenty dumplings, paid up, and walked out in a very good mood.


A Place Best Shared

It’s a shame I came alone. This is the kind of place that really shines with a group—order lamb skewers, spread out a few dishes, drink, talk, and linger. I’ll need to organize a small get-together here soon. The service gets noticeably generous once you start ordering properly.



Notes Before You Go

•That five-minute walk back past Paris Baguette is dangerous—temptations everywhere. Perfect for second or third rounds.

•The lamb chunks on the skewers are surprisingly thick.

•Judging by the separate menu, they also serve ganjajang and jjamppong. Based on the cooking here, I have high expectations.


Hours: Weekdays, 11:30 a.m. – 11:50 p.m.

Francis’ Picks: Jingjiang Rou Si, boiled dumplings

Other Favorites: Di San Xian, fish-fragrant eggplant



Footnotes

* In Korea, lamb skewer restaurants tend to fall into two categories. One resembles a Korean BBQ place—focused on skewers and ribs with a handful of Chinese dishes and staples. The other is more like a Chinese version of a diner, offering an overwhelming range of dishes. Manna is firmly in the second camp.


** The dumplings here are jiaozi (饺子), served boiled. Unlike Japanese gyoza, which are treated more like a side dish, jiaozi in China are often a full meal—hence the thicker wrappers. It turns out these dumplings were originally being made for the owners’ own dinner. They were eating them with kimchi and pickles, treating them very much like rice.

keyword
매거진의 이전글속초 중국집 만천루