Why trust a new friend over an old?
별담이는 이 상황이 너무 혼란스러웠어요.
Stardam was very confused by this situation.
세레니아가 거짓말을 한 게 아닐까 하는 의심도 들기 시작했어요.
She began to suspect that Serenia might be lying.
하지만 별담이는 누군가를 의심하고 싶지 않았어요.
However, Stardam didn’t want to suspect anyone.
다시 자신의 별빛을 환하게 비추며 한 명 한 명에게 서로 미워하게 된 계기를 물어봤어요.
She brightened her starlight again and asked each person what had caused them to start hating each other.
"안녕? 혹시 어쩌다 너희가 서로 미워하게 되었는지 말해줄 수 있을까?"
"Hi there! Could you tell me how you all started to hate each other?"
"나는 복어 친구가 와서 5번 등대에 살던 내 친구가 내 험담을 한다고 해서 그 친구랑 크게 싸웠어. 그런데 지금 생각해 보면 그 친구도 내가 자기 험담을 한다며 나에게 화를 내길래 사과는 안 하고 거짓말하는 모습이 너무 보기 싫어서 안 보기 시작했어."
"My pufferfish friend came and told me that my friend who lived in Lighthouse No. 5 was badmouthing me, so I had a big fight with that friend. But now that I think about it, that friend was also mad at me, saying that I was badmouthing him. I didn't apologize and started avoiding him because I hated seeing him lie so much."
"나는 문어 친구가 와서 6번 등대 친구들이 우리 등대 쪽으로 쓰레기를 버리고 간다고 해서 6번 등대 친구들이라면 아주 벼르고 있었지."
"My octopus friend came and told me that the friends from Lighthouse No. 6 were throwing trash towards our lighthouse, so I was holding a grudge against the friends from Lighthouse No. 6."
"나는 처음 보는 물고기 친구가 와서 5번 등대에서 우리 6번 등대에 불을 켜지 못하게 별담이 너를 우리 등대로 못 오게 할 거라고 해서.."
"A fish I had never seen before came and said that the friends at Lighthouse No. 5 would prevent us from lighting our Lighthouse No. 6 and stop you, Stardam, from coming to our lighthouse..."
"아니 잠깐만, 그러면 지금 너희들에게 이야기한 친구가 모두 다른 친구인데 평소에 알고 있는 친구야?
"Wait a minute, so the friends who told you all this were different friends each time? Were they friends you knew?"
"아니 처음 본 친구인데?"
"No, they were friends I had never seen before."
"그럼 너네는 처음 본 친구의 말만 듣고 원래 친구들을 의심해서 싸우고 있었던 거야?"
"So you were fighting and doubting your original friends based only on what new friends told you?"
그때 한쪽 모래 바닥에 숨어있던 물고기 한 마리가 바다 친구들 몰래 한쪽으로 사라졌어요.
At that moment, a fish hiding in the sandy bottom quietly disappeared without the sea friends noticing.
어쩌다가 오랜 친구들을 의심하고 처음 본 친구의 말만 듣고 서로 친구들을 의심했을까요?
How did they end up doubting their long-time friends and only listening to the words of new friends?
이제라도 5번 6번 등대 친구들은 오해를 풀고 서로 사과하고 다시 예전으로 돌아갈 수 있을까요?
Is it still possible for the friends from Lighthouse No. 5 and Lighthouse No. 6 to clear up the misunderstandings, apologize to each other, and return to the way things were before?