Sometimes
our fate resembles a fruit tree in winter.
Who would think that those branches
would turn green again and blossom,
but we hope it, we know it.
- Johann Wolfgang Von Goethe -
때때로
우리의 운명은 겨울 과일나무와도 같다.
그 가지들이 다시 푸르게 되고
활짝 꽃피울 것이라
누가 생각할것인가?
허나 우리는 이를 바라고 또한 알고 있다.
- 요한 볼프강 폰 괴테 -
그래서 고마왔다.
마치 터널 속에 갇혀있듯,
겨울 안에 있을 때는
봄이 언제 올런지를 생각지못한다.
그 폭한에 갇혀있을 뿐이다.
겨울을 보낼 준비를 할즈음에야
어느덧 봄이 왔음도 보인다.
마른 가지에 푸른빛이 조금씩 오르고 있다.
인생의 겨울을 지날 때는 더더욱
봄을 기대한다는 것이
또한 봄이 올 것을 안다는 것이
그리 쉬운 일은 아니다.
그러나
몇 번의 긴 겨울,
그리고 또 몇 번의 짧은 겨울을 보내고 나면
이제는 바랄 뿐 아니라 알게 된다.
해가 뜨는것과 어둠이 사그러드는것이
동시에 우리에게 오듯이.
이 죽어버린듯한
시커먼 마른 가지에도
푸른빛을 띠고 다시 꽃피고
열매 맺는 날도 온다는 것을.
아마도 이 겨울이
인생에서의 마지막 겨울일 수도 있다.
아니라고 누가 장담할 수 있을까.
그럼에도
잘살았노라고 웃으며
이 겨울을 보낼 수 있을 것 같다.
떠나보낼 준비를 하자니...