레프 톨스토이, 《안나 카레니나 1》
“행복한 가정은 모두 고만고만하지만 무릇 불행한 가정은 나름나름으로 불행하다.”
역사상 가장 유명한 첫 문장으로 시작하는 소설이 바로 <안나 카레니나>다. 톨스토이의 문학을 얘기할 때 <전쟁과 평화>와 함께 항상 언급되어야만 하는 소설. 드디어 읽기 시작한다.
문학동네판 번역본의 1권은 제1부와 제2부로 되어 있다. 시작은 나름의 불행한 가정 중 하나, 모스크바의 오블론스키 집안이다. 집안의 불행은 남편 스테판 아르키디이치의 부정으로 인한 것이다. 스테판 아르키디이치는 많은 사람들에게 호감을 얻는 사람으로 자신의 부정을 대단한 것으로 여기지 않는 모양새다. 자신에게 등을 돌리고 있는 아내를 설득하고자 페테르부르크의 여동생 안나를 불러들인다. 안나는 올케 안나를 설득해서 오빠의 기대를 충족하지만, 오히려 자신이 다른 남자에게 마음을 주고 만다. 바로 블론스키.
블론스키는 돌리의 막내 동생 키티의 기대를 배반하고 유부녀인 안나 카레니나에게 빠진다. 키티는 형부인 스테판 아르키디이치의 친구 레빈의 청혼을 물리치고 블론스키에게 마음을 줄 생각이었기에 충격에 빠지고, 그래서 병까지 얻고 만다.
안나 카레니나의 남편 케리닌은 안나의 부정을 모르지 않는다. 경고도 한다. 하지만 불륜의 결정적 증거를 잡고도, 그는 자신의 아내가 자신을 배신하고 다른 남자와 부정을 저지른 것 자체에 충격을 받기보다는 자신의 아내가 다른 남자에게 마음을 줌으로써 자신에게 가해질 피해에 더 관심이 많다. 이는 당시 러시아 상류 사회의 위선과 기만적 행태를 그대로 보여준다.
여기까지가 간단히 요약한 제1권의 내용이다.
레프 톨스토이의 소설은 도스토옙스키의 소설에 비하면 매우 읽기 편하다. 도스토옙스키의 소설은 중간중간 지리한 논설 같은 것이 많이 등장하고, 어쩌면 불필요해보이는 묘사와 설명이 많은 데 비해, 톨스토이의 소설은 대체로 스토리 위주다. 러시아 소설이 방대해진 데 대해서는 원고지 장수로 소설의 원고료를 주었기 때문이라는 얘기를 들었는데, 넉넉지 못했던 도스토옙스키와 지주였던 톨스토이의 경제적 상황이 이런 차이를 드러내는 것이 아닌가 싶기도 하다.