brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 청와 Oct 21. 2024

이서구, 백로의 그림자로 서있네

하곡 서 청와 론, 서론(書論)

척재 이서구 시, 하곡 김동운 서

晩自白雲溪 復至西岡口 少臥松陰下作 (其初首) 만자백운계 부지서강구 소와송음하작 (기초수)

 

家近碧溪頭 가근벽계두

日夕溪風急 일석계풍급

脩林不逢人 수림불봉인

水田鷺影立 수전로영립


해 질 녘 백운계에서부터 다시 서강 입구까지 갔다가 소나무 그늘 아래에서 잠시 누워 짓다 (세 수 가운데 첫번째 수)


푸른 시내 가까이 집이 있으니

해 질 녘 시냇가의 바람은 세차네

긴 숲에 사람은 보이지 않고

논에는 가만히 서있는 백로 그림자


세 번째 구절 '脩林不逢人'은 '脩竹不逢人'(수죽불봉인)으로 되어 있는 판본도 있습니다.


[청와 론]


1. 선경후정과 경중정


일반적으로 한시의 작법에 크게 두 가지 경향이 있습니다.


이를테면, 5언절구는 다섯 글자로 된 구절이 네 번 반복됩니다. 여기서 앞의 두 구절에서 경(景, 사물과 경치)을 그리고, 뒤의 두 구절에서 정(情, 심정과 생각)을 노래하는 방식으로 시를 지었다면, 이런 식의 시 구성을 '선경후정'(先景後情)이라 합니다.


네 구절 모두 사물과 경치를 노래했다면, 이런 양식은 서양의 시이론에서는 '서경시'(敍景詩)라고 할 법한데, 한시에서는 '경중정'(景中情)이라고 합니다. 사물과 경치에 의탁해 심정을 노래한다는 겁니다.


여기 소개한 이서구의 한시는 마치 산수화를 보는 듯한 느낌입니다. 경중정의 시라는 겁니다. 그렇다면 무엇엔가 의탁해서 심정을 노래했다는 말입니다.


2. 왜 백로 그림자가 서있다고 했을까요?


결구가 아니라면 심정을 의탁할 만한 구절이 보이지 않습니다. 해지는 석양 녘, 세찬 바람소리, 인적 없는 긴 숲 등을 시내의 한 쪽 풍경으로 그려놓았습니다. 시내의 맞은 편에는 논이 펼쳐져 있습니다. 넓은 논의 저편으로 해가 뉘엇뉘엇 질 무렵, 논에 서있는 백로는 실루엣처럼 보이겠지요.


백로의 검은 윤곽, 그것이 아마도 백로의 그림자이지 않았을까요? 공교로운 표현입니다. 백로의 그림자가 서있다!


3. 백로의 그림자는 무엇을 의미할까요?


인적이 없는 논에 가만히 서있는 백로에 자기를 투영(投影)해 보는 겁니다. 맺힌 한(恨)도 없습니다. 그렇다고 솟아오르는 흥(興)도 없습니다.


시냇가의 바람소리와 해 질 녘의 석양을 무심히 완상(玩賞)하는 한적함(閑寂-)이 있을 뿐입니다. 세사의 번쇄한 일들은 시내의 바람에 날리고, 벗하는 이 없어도 홀로 호젓한 탈속(脫俗)의 심정이겠습니다. 거기에 백로의 '순백의 고결함'마저도 내려놓았습니다.


산중도 아닌 시냇가에서 선경(仙境)에 들었네요.


4. 추신, 자작시 한 편


剪影 전영

靑蛙 朴秀慶 청와 박수경

曙光浮著建物頂 서광부저건물정
光陰之間剪影示 광음지간전영시
都處人影步出來 도처인영보추래
四位陽輝露裸身 사위양휘로라신
假面衣裳代剪影 가면의상대전영
夕陽修鬑欲望影 석양수렴욕망영
日沒剪影蓋華夢 일몰전영개화몽
終演放下影路上 종연방하영로상


실루엣


청와 박수경


빌딩 위로 어슴프레 동이 터오고,

빛이라는 희망과 그림자라는 결과물 사이에 있는 나의 실루엣을 보게 될 것이다.

여기저기 모두가 동시에 같으면서 다른 실루엣들이다.

태양이 머리 위에 떠올라 우리를 발가벗겨 드러내려 할 때

우리는 모두 가면과 의상으로 실루엣을 대신한다.

황혼에 비친 우리의 실루엣에는 욕망과 관념과 꿈과 행복이라는 그림자가 치렁치렁 드리워졌다.

해 지고 실루엣이 화려했던 꿈들을 덮어버리면
연기를 마치고 그림자를 길게 도로에 벗어놓는다.


The silhouette


Cheong-wa Park Soo-kyung


It is dawning over the buildings.

You will see my silhouette between the hope of light and the result of shadow.

Here and there, similar yet different silhouettes walk out.

When the sun rises overhead and exposes us naked

Shadows of desires, ideas, dreams, and happiness were cast on our silhouettes reflected in the twilight.

When the sun sets, the silhouette covers the splendid dreams
After the play is over, a long shadow is cast onto the road.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari