그대의 기쁨이나
출판된 본문⟫ n.256
그대의 기쁨이나 슬픔이 커질 때,
세상은 작아집니다.
원문⟫
When either your joy or your sorrow becomes great the world becomes small.
새로 한 번역⟫
그대의 기쁨이나 슬픔이 커질 때
세계는 짝아집니다
읽기글⟫
그것은 정말, 사실입니다.
그대의 기쁨이 클 때
세상이 모두 울고 있어도 그것은 대수롭지 않지만
우리의 작은 욕심이 좌절된 것만으로도
우리는 커다란 세상의 기쁨에 동참하지 않을 수 있습니다.
많은 사람들이
불의하게 죽임당하는 이를 보고 침묵합니다.
그들은 자기 몫의 작은 기쁨과 만족에 그만
세계를 느낄 줄 모르는 것입니다.
나는 그대의 기쁨이 세상을 작아지게 할 때
그 기쁨이 안정에 대한 만족이 아니라
불안정을 기꺼워하는 가난함이길 바랍니다.
그대가 아무것도 가지지 않아 얻는 기쁨이라면,
그것은 나누어도 줄지 않을 테니까요.
하지만 나누어서 줄어들 무엇으로 기뻐한다면,
그대여, 당신은 세상을 이긴 게 아니라
다만 행렬을 벗어났을 뿐입니다.
---길을 잃는 여러 유형에 대한 고찰·1
休