일상에세이
탄자니아, 케냐 산 원두를 찾다가 페루에 안착했다.
페루 엘 카풀리.
커피 맛에 대한 설명은 청포도, 체리, 설탕시럽으로 적혀 있다.
콩 색깔로 보면 중배전 정도로 보인다.
마셔 본 적 없는 커피라 은근히 기대된다.
묵직하기보다는 가볍고 산뜻할 것 같은 느낌이다.
우선은 향이 끝내준다.
아쉽게스리 나의 짧은 표현으로는 향을 전할 수가 없네.
원두가 담긴 커피 봉투를 흔들고 또 흔들면서 코를 킁킁거린다.
아, 이 향을 어떻게 설명해야 하나?
오늘 볶은 원두라 오늘은 향만 즐기고, 내일 저녁쯤 핸드드립을 한잔 해 보련다.
커피는 세 번의 향을 즐길 수 있다고 한다.
커피콩을 볶을 때 한 번, 커피를 갈 때 한 번, 그리고 커피를 내릴 때.
커피를 갈 때 향을 제대로 느끼려고 핸드밀을 쓰곤 했는데, 이젠 전동으로 드르르하기도 한다.
운치냐 편리냐의 갈림길.
핸드 드립을 안 한 지가 오래되어, 핸드밀이 있는지 없는지도 모르겠다.
미니 전동 그라인드가 있는 건 봤는데.
이러다가 커피 한잔 내리려고 집 대청소하겠다.
주말인데, 해 볼까?
I was looking for beans from Tanzania and Kenya and ended up with Peruvian beans.
Peru El Capuli.
The description of the coffee flavor is written as green grape, cherry, and sugar syrup.
Based on the color of the roasted coffee beans, it looks like medium roast.
Since it is a coffee I have never had before, I am secretly looking forward to the taste.
It feels light and refreshing rather than heavy.
First of all, the coffee aroma is amazing.
Unfortunately, I cannot express the aroma with my short expressions.
I shake the coffee bag containing the beans and sniff it.
Ah, how should I describe this aroma?
Since I bought roasted beans today, I will enjoy the aroma today and try hand drip starting tomorrow evening.
Generally, it is said that you can enjoy the aroma of coffee three times.
Once when roasting the beans, once when grinding the coffee, and once when driping the coffee.
I usually use a hand mill to properly feel the aroma when grinding coffee, but these days, I use an electric grinder.
Would I choose style or convenience?
It's been a long time since I've done hand drip, so I don't even know if I have a hand mill or not.
I saw a mini electric grinder.
I'm going to clean the house to make a cup of coffee.
It's the weekend, should I try it?
タンザニア、ケニア産の コーヒー豆を探して ペルー産を手に入れた。
ペルー の エルカプリ。
コーヒー の味についての説明は、マスカット、チェリー、砂糖シロップ と書かれている。
コーヒー豆の色からすると、ミディアムロースト くらいに見える。
飲んだことのない コーヒー なので、その味がどうなのか密かに楽しみだ。
重たいというよりは軽くてさわやかだと思う。
まずは コーヒー の香りが最高だ。
残念ながら私の短い表現では香りを伝えることができない。
コーヒー豆の入った袋を振り回して鼻を鳴らす。
あっ、この香りをどう説明すればいいのかな?
今日焙煎した豆を買ったので、今日は香りだけ楽しんで、明日の夕方から ハンドドリップ をしてみようと思う。
一般的に コーヒー は3回の香りを楽しむことができるという。
コーヒー豆を炒める時に一回、コーヒー を挽く時に一回、そして コーヒー を淹れる時に。
コーヒー を挽く時、香りをしっかりと感じるために ハンドミル を主に使うが、最近は電動グラインダー を使ったりする。
風情を選ぶだろう、便利を選ぶのか?
ハンドドリップ をしなくなって久しいので、ハンドミル があるかないかもしれない。
ミニ電動グラインド があるのは見たけど。
このままだと コーヒー を一杯淹れるために家の大掃除をする。
週末だけど、やってみようか?
찾아간 로스터리 카페에서는 커피 원두를 최소 200그램 단위로 판매했다.
100그램 단위였으면, 두 개를 골랐을 텐데.
오랜만에 코까지 즐거운 커피를 즐겨 봄.
한국어 + 영어 + 일본어
KOREAN + ENGLISH + JAPANESE
韓国語 + 英語 + 日本語