오늘의 문장

<배드바츠마루의 '군주론'> , 번역 Prosh

by Prosh 사회인

[] : 의역


상냥한 사람이 겸비해야되는

「5가지 기질」


훌륭한 사람에게는 「자비롭고(慈悲ぶかく), 신의가 두터우며(信義に厚く), 앞 뒤가 다르지 않고(裏表なく), 인정미가 있고(人情味があって), 경건(敬虔)」한 것으로 보인다. 실제로 5개가 모두가 준비가 돼 있는지 아닌지는, 타인이 헤아릴 수 없다(計り知れない). 「5가지 기질이 있다.」라는 것처럼 보이는 것이 중요하다.


자비롭고, 신의가 두터우며, 표리가 없고, 인정미가 넘처흐르고, 종교심의 두터운 인물이라고 생각되는 마음을 반드시 [다른사람들에게] 미치게 해야 한다.



원문 :

優れた人が兼ね備えている

「5つの気質」。

優れた人とは 「慈悲ぶかく、信義に厚く、裏表なく、人情味があって、敬虔」 に見える。実際に、5つすべてが備わっているかどうかは、他人は計り知れない。「5つの気質がある」ように見せられるかが大切なんだ。

慈悲ぶかく、信義に厚く、裏表なく、人情味にあふれ、宗教心のあつい人物と思われるように心を配らなくてはいけない。『第18章』

- バッドばつ丸の『君主論』. (朝日文庫). p.103



필자의 말


천재는 타고나지만, 훌륭한 사람은 만들어진다.

우리는 그가 정말로 훌륭한지 안한지 모른다. 사람들 앞에서만 훌륭하게 행동한다면, 우리는 훌륭한 점 밖에 알 수 없다.


KakaoTalk_20251216_170812756.jpg



여러분들의 구독이 ‘오늘의 문장’을 만들어갑니다.

구독 부탁드립니다.


https://brunch.co.kr/@proshuniv17


금요일 연재