34 일차
'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'입니다.
10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 다녀보아요.
안녕? 나는 레베카야.
Hi, I'm Rebecca.
어젯밤 나는 나의 딸과 많은 대화를 나눴어.
I had a lot of conversations with my daughter last night.
서로를 이해하기 위해서는 대화가 필요한 것 같아.
I think we need a conversation to understand each other.
어젯밤에 나눈 이야기 덕분에 우리는 서로를 더 이해하게 되었어.
Thanks to what we talked about last night, we understood each other more.
그래서 조금 늦게 잠들었어.
So I fell asleep a little late.
아침에 일어나기 힘들더라.
It's hard to wake up in the morning.
너는 가족과 어떤 대화를 하니?
What kind of conversation do you have with your family?
Français 프랑스어 [ fʀɑ̃sε 프헝세 ]
Salut, je suis Rebecca.
살뤼, 주 시 레베카
안녕? 나는 레베카야.
Hier soir, j'ai beaucoup discuté avec ma fille.
이아 수아, 지 부꾸 디스끄테 아벡 마 피에
어젯밤 나는 나의 딸과 많은 대화를 나눴어.
hier[jεːʀ이에] 어제
soir[swaːʀ수아] 밤
discuter[diskyte디스크테] 대화하다
avec[avεk아벡] 함께
beaucoup[boku보꾸] 훨씬
fille[fij피에] 딸
Je pense qu'on a besoin de parler pour se comprendre.
주 뻥스 꾸엉 아 부종 드 빠레흐 푸 세 컹펑트흐
서로를 이해하기 위해서는 대화가 필요한 것 같아.
penser[pɑ̃se빵세] 생각하다
besoin[bəzwɛ̃브즈왕] 필요
parler[paʀle빠흐레] 말하다
comprendre[kɔ̃pʀɑ̃ːdʀ컹펑드흐] 이해하다
Quel genre de conversation avez-vous avec votre famille ?
깰 정흐 으 꽁베세씨옹 아베 부 아벡 부트헤 페미에
너는 가족과 어떤 대화를 하니?
quel[kεl깰] 어떤
conversation[kɔ̃vεʀsɑsjɔ̃콩베쎄씨옹] 대화
famille[famij페미에] 가족
avec[avεk아벡] 같이
にほんご 일본어 [日本語니홍고]
こんにちは。私はレベッカだよ。
콘니치와 와타시와 레벳카다요
안녕? 나는 레베카야.
昨夜、私は私の娘とたくさん会話をした。
사쿠야 와타시와 와타시노 무스메토 타쿠산 카이와오 시타
어제 밤 나는 나의 딸과 많은 대화를 나눴어.
ゆうべ(昨夜유우베) 어젯밤
さくや(昨夜사쿠야) 어젯밤
むすめ(娘무스메) 딸
たくさん(沢山각산) 많은
かいわ(会話가이와) 대화
お互いを理解するためには対話が必要だと思う。
오타가이오 리카이스루 타메니와 타이와가 히츠요오다토 오모우
서로를 이해하기 위해서는 대화가 필요한 것 같아.
たがい(互い다가이) 서로
りかい(理解니카이) 이해
ため(為다메) 이익, 행복
たいわ(対話다이와) 대화
ひつよう(必要히쯔요) 필요함
あなた は家族とどんな会話をするの。
아나타 와 카조쿠토 돈나 카이와오 스루노
너는 가족과 어떤 대화를 하니?
かぞく(家族카족쿠) 가족
かいわ(会話가이와) 대