35 일차
'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'입니다.
10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 다녀보아요.
안녕? 나는 레베카야.
Hi, I'm Rebecca.
나는 새벽 4시에 헬스장에 가서 운동을 하고 있어.
I go to the gym at 4 a.m. and work out.
운동센터 근처에는 새벽 4시에 문을 여는 야채가게가 있다.
There is a vegetable store that opens at 4 a.m. near the sports center.
나는 운동을 끝내고 야채가게에서 신선한 야채를 구입하곤 해.
I use to buy fresh vegetables at the vegetable store after I finish exercising.
오늘은 토마토와 딸기를 샀어.
I bought tomatoes and strawberries today.
계산을 하고 나오는데 문득 엄마가 생각나서 발길이 떨어지지 않았어.
I was paying and suddenly remembered my mom, so I couldn't walk away.
그래서 나는 다시 들어가서 딸기를 한팩 더 샀지.
So I went back in and bought another pack of strawberries.
나는 가벼운 발걸음으로 기분 좋게 집으로 돌아왔어.
I came home in a good mood with light steps.
이따 엄마 만나러 가야겠다.
I'm going to go meet my mom.
너는 요즘 언제 가족들이 생각나니?
When do you think of your family these days?
Français 프랑스어 [ fʀɑ̃sε 프헝세 ]
Salut, je suis Rebecca.
살뤼 주 시 레베카
안녕? 나는 레베카야.
Aujourd'hui, j'ai acheté des tomates et des fraises pour manger avec ma famille.
오종뒤, 제 아쉬 드 또마트 에 트 프래즈 푸에 멍지 아벡 마 페미에
오늘은 가족들과 함께 먹으려고 토마토와 딸기를 샀어.
aujourd'hui[oʒuʀdɥi오종뒤] 오늘
acheter[aʃte아쉬띠] 사다
manger[mɑ̃ʒe멍지] 먹다
tomate[tɔmat토마트] 토마토
fraise[fʀεːz프래즈] 딸기
famille[famij페미에] 가족
Quand pensez-vous à votre famille ces jours-ci ?
껑 펑지 부 아 보트흐 페미에 세 주 시
너는 요즘 언제 가족들이 생각나니?
quand[kɑ̃껑] 언제
penser[pɑ̃se펑씨] 생각하다
famille[famij페미에] 가족
jour[ʒuːʀ주흐] 하루
にほんご 일본어 [日本語니홍고]
こんにちは。私はレベッカだよ。
콘니치와 와타시와 레벳카다요
안녕? 나는 레베카야.
今日は家族と一緒に食べるトマトとイチゴを買った。
쿄오와 카조쿠토 잇쇼니 타베루 토마토토 이치고오 캇타
오늘은 가족과 함께 먹으려고 토마토와 딸기를 샀어.
きょう(今日교) 오늘
かぞく(家族가족쿠) 가족
いっしょ(一緒이쇼) 두사람 이상
たべる(食べる다베루) 먹다
トマト[tomato토마토] 토마토
かう(買う고우) 사다
あなたって最近家族のこと思い出す。
아나탓테 사이킨 카조쿠노 코토 오모이다스
너는 요즘 언제 가족들이 생각나니
さいきん(最近사이킹) 요즘
かぞく(家族가족쿠) 가족
おもいだす(思い出す오모이다스) 떠올리다