46 일차
'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'
10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!
English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]
안녕? 나는 레베카야.
Hi, I’m Rebecca.
오늘은 아침에 헤어샵에 다녀왔어.
This morning, I went to the hair salon.
눈이 와서 차를 두고 걸어가기로 했어.
It was snowing, so I decided to leave my car and walk.
눈 오는 길을 산책하고 헤어샵에 다녀오니 기분이 좋다.
Walking through the snowy road and visiting the hair salon made me feel great.
Français 프랑스어 [ fʀɑ̃sε 프헝세 ]
Salut, je suis Rebecca.
Ce matin, je suis allée au salon de coiffure.
Il neigeait, alors j’ai décidé de laisser ma voiture et de marcher.
Me promener sous la neige et aller au salon de coiffure m’a fait du bien.
안녕? 나는 레베카야.
Salut, je suis Rebecca.
(살뤼, 즈 스위 레베카.)
주요단어
Salut /sa.ly/ 살뤼 / 안녕
je /ʒə/ 즈 / 나는
suis /sɥi/ 스위 / ~이다
Rebecca /ʁə.be.ka/ 레베카 / 이름
오늘은 아침에 헤어샵에 다녀왔어.
Ce matin, je suis allée au salon de coiffure.
(스 마땅, 즈 스위 알레 오 살롱 드 콰퓌르.)
주요단어
Ce /sə/ 스 / 이, 오늘의
matin /ma.tɛ̃/ 마땅 / 아침
suis allée /sɥi a.le/ 스위 알레 / 갔다
au /o/ 오 / ~로
salon /sa.lɔ̃/ 살롱 / 미용실
coiffure /kwa.fyʁ/ 콰퓌르 / 헤어스타일
눈이 와서 차를 두고 걸어가기로 했어.
Il neigeait, alors j’ai laissé la voiture et j’ai décidé de marcher.
(일 네줴, 알로르 제 레쎄 라 부아튀르 에 제 데시데 드 마르셰.)
주요단어
Il neigeait /il nɛ.ʒɛ/ 일 네줴 / 눈이 오다
alors /a.lɔʁ/ 알로르 / 그래서
j’ai laissé /ʒe le.se/ 제 레쎄 / 나는 두었다
la voiture /la vwa.tyʁ/ 라 부아튀르 / 차
j’ai décidé /ʒe de.si.de/ 제 데시데 / 나는 결정했다
marcher /maʁ.ʃe/ 마르셰 / 걷다
눈 오는 길을 산책하고 헤어샵에 다녀오니 기분이 좋다.
Me promener sous la neige et aller au salon de coiffure m’a fait du bien.
(므 프로므네 수 라 네쥬 에 알레 오 살롱 드 콰퓌르 마 페 뒤 비앙.)
주요단어
me promener /mə pʁo.mə.ne/ 므 프로므네 / 산책하다
sous /su/ 수 / ~아래, 속에서
la neige /la nɛʒ/ 라 네쥬 / 눈
aller /a.le/ 알레 / 가다
salon /sa.lɔ̃/ 살롱 / 미용실
coiffure /kwa.fyʁ/ 콰퓌르 / 헤어스타일
m’a fait /ma fɛ/ 마 페 / 나에게 ~을 주었다
du bien /dy bjɛ̃/ 뒤 비앙 / 좋은 느낌, 기분 좋음
にほんご 일본어 [日本語니홍고]
こんにちは、私はレベッカです。
今朝、美容室に行ってきました。
雪が降っていたので、車を置いて歩くことにしました。
雪の中を散歩して美容室に行ったら、気分が良かったです。
안녕? 나는 레베카야.
こんにちは、私はレベッカです。
(こんにちわ、わたしはれべっかです。)
(곤니치와, 와타시와 레벳카 데스.)
주요단어
こんにちは /koɴ.ni.tɕi.wa/ 곤니치와 / 안녕, 안녕하세요
私 /wa.ta.ɕi/ 와타시 / 나, 저
レベッカ /re.bek.ka/ 레벳카 / 이름
です /des/ 데스 / ~입니다
오늘은 아침에 헤어샵에 다녀왔어.
今日の朝、美容室に行ってきました。
(きょうのあさ、びようしつにいってきました。)
(쿄우노 아사, 비요우시츠니 잇테키마시타.)
주요단어
今日 /kyoː/ 쿄우 / 오늘
朝 /a.sa/ 아사 / 아침
美容室 /bi.joː.ɕi.tsɯ/ 비요우시츠 / 미용실
行ってきました /it.te.ki.ma.ɕi.ta/ 잇테키마시타 / 갔다 오다
눈이 와서 차를 두고 걸어가기로 했어.
雪が降ったので、車を置いて歩くことにしました。
(ゆきがふったので、くるまをおいてあるくことにしました。)
(유키가 훗타노데, 쿠루마오 오이테 아루쿠코토니 시마시타.)
주요단어
雪 /yu.ki/ 유키 / 눈
降った /fut.ta/ 훗타 / 내렸다
車 /ku.ru.ma/ 쿠루마 / 차
置いて /o.i.te/ 오이테 / 두고
歩く /a.ru.ku/ 아루쿠 / 걷다
ことにしました /ko.to.ni.ɕi.ma.ɕi.ta/ 코토니 시마시타 / ~하기로 했다
눈 오는 길을 산책하고 헤어샵에 다녀오니 기분이 좋다.
雪の中を散歩して美容室に行ってきたら、気分が良かったです。
(ゆきのなかをさんぽしてびようしつにいってきたら、きぶんがよかったです。)
(유키노 나카오 산포시테 비요우시츠니 잇테키타라, 키분가 요캇타 데스.)
주요단어
雪 /yu.ki/ 유키 / 눈
中 /na.ka/ 나카 / 속, 안
散歩して /sa.n.po.ɕi.te/ 산포시테 / 산책하고
美容室 /bi.joː.ɕi.tsɯ/ 비요우시츠 / 미용실
行ってきたら /it.te.ki.ta.ra/ 잇테키타라 / 갔다 오니
気分 /ki.bɯɴ/ 키분 / 기분
良かった /yo.kat.ta/ 요캇타 / 좋았다