brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이세정 Nov 26. 2022

Etham - 12:45

사람 사는 이야기

귓속을 맴도는 노래 - 12:45


https://www.youtube.com/watch?v=GhWnG7YhcEE


화요일 12:45, 장소는 호텔 바


한 남자가 창가를 바라보며 앉아있다. 서른은 되었으려나? 직장인 듯 정장 차림이다. 남자는 독한 위스키를 스트레이트로 마시고 있다.

술잔 옆에는 핸드폰이 놓여있다. 전화가 울린다.

남자는 발신자를 확인하고, 다시 핸드폰을 내려놓는다.

계속 전화벨 진동이 울린다.

남자는 휴대폰 전원을 끈다. 한숨을 쉰다. 마른세수를 하며, 정신을 차려보려 애쓴다.

고개를 뒤로 젖힌다. 눈을 감는다.

무슨 생각이 떠오른 걸까? 남자는 고개를 가로젓는다. 다시 술을 따른다.


호소력 짙은 음색, 절절하게 내뱉는 단어들

우연히 이 노래를 듣게 되었다. Etham, 한번 들으면 다시 찾을 수밖에 없는 미친 음색이다. 요즈음 가수들은 얼마나 고음이 높이 올라가는지 보다, 음색이 얼마나 독특한지가 더 중요하다고 한다. 키는 기계로도 보정이 가능하지만, 독특한 자기만의 목소리는 대체가 불가능하기 때문이다.


(노래 가사 중에서)

I just need tonight off.

오늘 밤만 쉬고 싶어.

남자는 이성적으로 이해받지 못할 걸 알기에 잠시 거리를 두고 싶다. 여자는 대화를 하고 싶다.


Oh, baby, you gotta stop.

(남자) 제발 그만해!!!

더 이상 감당할 수 없어. 네 말이 옳은 건 알겠지만, 난 여기까진 것 같아.



갬성이 살아있는 그들을 바라보는 현실의 아줌마


노래 속 화자가 어떤 모습일지 눈에 그려졌다. 사랑하지만 이 둘은 크게 말다툼을 한 뒤다. 같은 문제로 도돌이표를 그리고 있는 두 남녀.

남자는 잠시 아무 생각 없이 취하고 싶다. 여자는 이렇게 끝내고 싶지 않다.


이 불타는 청춘들은 새벽까지 술 마시고 싸워도 그다음 날 출근이 가능한가 보다. 난 11시에서 그다음 날 6시까지 '방해금지' 모드를 설정해둔다. 젊으니 좋다. 싸우고 새벽에 전화도 하고.


Etham님 다음에는 '방해금지' 모드를 설정해두세요. 여자 친구에게도 알려주시고요. 아무리 전화해도 나 못 받는다. 이렇게요. 그리고 매사 그리 피하는 건 도움이 안 돼요. 대화로 푸는 게 좋아요. 단, 상대방이 들을 준비가 되어있는지는, 잘 판단해보시고요. 그리고 내가 왜 그녀의 말에 상처를 받았는지, 나는 어떻게 하고 싶은지를 잘 생각해보세요. 술 진탕 마시고 주말이 오길 기다린다고 해결이 되진 않으니까요.


Etham, 당신 덕에, 잠시나마, 다른 세상에 다녀올 수 있었어요. 감사합니다.

나라면 젊어서도 안 했을 짓. 새벽에 전화하기.

감성에 취하는 것도 때가 있나 봐요.



<출처 :Pixabay>

It's 12:45 on Tuesday, and

화요일 12:45이야.

I don't really care what you say.

네가 뭐라 하든 신경 쓰지 않아.

I'm just geting off my face tonight.

오늘 밤은 그냥 취할 거야.

'Cause I'm trying to live till the weekend.

주말까지는 버티려고 하거든.

And I don't know how I supposed to breathe.

어떻게 숨을 쉬어야 할지 모르겠어.

When everything you say is playing on my mind.

네가 한 말들이 내 마음에 맴돌아.

You don't know where I've been.

넌 내가 어디에 있었는지 모르지.

and you don't know what I'm drinking.

넌 내가 무얼 마시는지도 모르지.

I need a moment to think about nothing at all.

나는 아무 생각도 안 할 시간이 필요해.


Oh, baby, you gotta stop.

이젠 그만 좀 해.

I see that you're calling.

그만 전화해.

I told you that I ain't picking up.

전화를 안 받을 거라고 말했잖아.

I know that you wanna start.

같은 말 할잖아.

'Cause we got our problems.

우리는 문제가 있으니까.

I love you, but I just need tonight off.

너를 사랑하지만, 오늘은 쉬고 싶어.


It's getting pretty deep in the AM.

새벽이 깊어져 가.

And I should go home, but I'm staying.

집에 가야 하는데, 그냥 있어.

I'll be sleeping on the cold floor tonight, oh.

오늘 밤은 찬 바닥에서 잘 거야.

I hope you'll understand in the moring.

아침에는 네가 이해해주길 바래.

That this is just my problem that I'm solving.

그건 그냥 내가 풀어야 하는 내 문제야.

Yeah, I got a lot of stuff on my mind.

머릿속이 복잡해.

I don't know where I've been.

내가 어디에 있는 건지.

and what the hell am I drinking?

무얼 마시고 있는지.

And I can't help but to think, yeah, it's all my fault.

내 잘못이라고 할 밖에.


Oh, just one night off.

그냥 오늘 하루만.


Oh, just one night off.

그냥 오늘 하루만.

I love you, but I just need tonight off.

너를 사랑하지만, 오늘은 쉬고 싶어.

I don't really care what you say.

네가 뭐라 하든 신경 쓰지 않아.

I'm just geting off my face tonight.

오늘 밤은 그냥 취할 거야.


*번역이 틀릴 수 있습니다.

매거진의 이전글 한 달의 휴가, 심지어 돈도 주어졌다면?
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari