Not by Our Righteousness
다니엘서 9장 18절 : 우리가 주님 앞에 간구함은 우리의 의를 의지하여 하는 것이 아니오, 주의 큰 긍휼을 의지하여 함이니이다.
예전에 천주교 신자였던 친구한테 천주교 사제님들이 "저희 죄를 보지 마시고 교회의 믿음을 보소서."라는 기도를 올려드린 다는 얘기를 들은 적이 있습니다. 별다른 설명 없이 짧게 전해진 말이었는데 이상하게도 오래도록 마음에 이 기도가 남았습니다. 그리고 시간이 지나고 여러 기도의 자리에 설 때마다 그 말의 의미가 점점 더 깊게 다가오기 시작했습니다.
죄를 고백하는 자리에서 차마 나 자신을 근거로 자비를 구하지 못하고 하나님의 교회, 곧 주께서 세우신 공동체의 믿음을 근거로 하나님의 자비를 구하는 기도는 어쩌면 하나님 앞에서 가장 정직하게 자신을 내려놓는 마음이 아닐까 하는 생각이 들었습니다.
우리는 각자 하나님과 인격적인 관계를 맺고 살아갑니다. 기도하고 말씀을 묵상하고 각자의 자리에서 하나님을 따르려 애씁니다. 하지만 그 모든 신앙의 여정은 결코 혼자 걸을 수 있는 길이 아닙니다.
우리는 주님의 몸 된 교회라는 공동체 안에서 자라나고 보호받고 그리고 믿음의 길을 배워갑니다.
나의 믿음이 연약해질 때, 공동체가 나를 대신해 믿어주는 시간들이 있습니다. 내가 지쳐서 아무 말도 할 수 없을 때, 누군가가 나 대신 기도해 주는 순간들이 있습니다. 그럴 때 하나님의 자비는 여전히 우리를 향해 흐르고 있다는 것을 알게 됩니다. 그래서 함께하는 공동체는 단순한 만남을 넘어 하나님께 나아가는 살아 있는 통로가 됩니다.
다니엘서 9장 18절에는 그 공동체적 신앙이 얼마나 깊고 절박하게 표현될 수 있는지 잘 드러나 있습니다. 바벨론 포로지에서 다니엘은 예언자 예레미야의 말씀을 읽고 예루살렘의 회복이 가까워졌음을 깨닫습니다. 하지만 그는 단순히 시간의 흐름만을 바라보며 안도하지 않았습니다. 오히려 그 약속이 현실이 되기 위해 무릎을 꿇고 회개의 기도를 드립니다.
그리고 그 기도 안에는 어떤 자기변명도 개인적 의로움도 보이지 않습니다. 다니엘은 백성의 죄를 자신의 죄로 받아 안고, 철저히 공동체의 책임을 끌어안습니다. 그는 자신의 공로가 아닌, 하나님께서 세우신 언약과 긍휼을 의지했습니다.
그의 기도는 단순히 잘못을 고백하는 것이 아니라, 하나님 앞에 공동체 전체를 올려드리는 중보의 자리였습니다. 그리고 하나님은 그러한 기도에 응답하십니다. 의로운 개인의 공로가 아니라, 회개하는 공동체에 응답하시는 하나님, 그분이 우리가 믿고 따르는 하나님이십니다.
그러니 "저희 죄를 보지 마시고, 교회의 믿음을 보소서"라는 기도는 책임을 회피하거나 자신을 숨기려는 말이 아니라, 오히려 공동체 안에서 나를 다시 세우는 믿음의 고백입니다. 하나님은 우리가 무너졌을지라도 언약을 버리지 않으시는 분이시며, 교회는 그 언약을 기억하려는 이들의 모임입니다.
그리고 그 안에서 우리는 다시 일어서고, 다시 걸어갑니다.
Daniel 9:18 : We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.
A Catholic friend once told me that during Mass, priests pray, “Do not look upon our sins, but upon the faith of Your Church.” It was a short remark, casually shared without much explanation, but strangely, that phrase stayed with me for years. As time passed and I found myself in various spaces of prayer, the weight of those words began to deepen.
To pray not on the basis of personal merit, but on the faith of the Church, on the community established by God, strikes me as one of the most honest acts of surrender before God. It is a recognition that at the moment of confession, I dare not lean on myself. I can only plead for mercy through the faithfulness of the community that God Himself has called and sustained.
Though our faith is deeply personal, we were never meant to walk this journey alone. We grow, are protected, and learn to believe within the body of Christ, the Church. When our faith falters, there are seasons when the community believes on our behalf. When our words run dry, others lift up prayers in our place. And in those moments, we discover that God’s mercy never ceases to flow toward us. The community of faith becomes more than just a gathering, it becomes a living conduit to God.
Daniel 9:18 beautifully embodies this communal faith. In exile, Daniel reads the prophet Jeremiah and realizes that the time of Jerusalem’s restoration is near. Yet instead of resting in that knowledge, he falls to his knees in repentance. Not once does he plead on account of his own righteousness. Rather, he embraces the sins of the people as his own and casts himself wholly on God’s covenant and compassion.
Daniel’s prayer is not just a confession. It is a deep act of intercession. He presents his entire people before God, not because of their merit, but because of God's steadfast mercy. And God responds, not to a righteous individual, but to a repentant community. That is the God we believe in. That is the God we follow.
So the prayer, “Do not look upon our sins, but upon the faith of Your Church,” is not a way of dodging responsibility or hiding behind others. It is a humble confession that in community, we are sustained. The Church is not a perfect institution. It is a gathering of those who remember the covenant, who hold on to grace for one another when we falter. And within that grace, we rise. We walk again.
To each one of you in this shared journey of daily Scripture and prayer, I’m deeply grateful.