연중 제28주일 / 마르코복음 10,17-30(17-27)
[하느님의 나라와 부자]
예수님께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와 그분 앞에 무릎을 꿇고, "선하신 스승님, 제가 영원한 생명을 받으려면 무엇을 해야 합니까?" 하고 물었다. 그러자 예수님께서 그에게 이르셨다. "어찌하여 나를 선하다고 하느냐? 하느님 한분 외에는 아무도 선하지 않다. 너는 계명을 알고 있지 않느냐?" '살인해서는 안 된다. 간음해서는 안 된다. 도둑질해서는 안 된다. 거짓 증언을 해서는 안 된다. 횡령해서는 안 된다. 아버지와 어머니를 공경하여라.'" 그가 예수님께 "스승님, 그런 것들은 제가 어려서부터 다 지켜 왔습니다." 하고 대답하였다. 예수님께서는 그를 사랑스럽게 바라보시며 이르셨다. "너에게 부족한 것이 하나 있다. 가서 가진 것을 팔아 가난한 이에게 주어라. 그러면 네가 하늘에서 보물을 차지하게 될 것이다. 그리고 와서 나를 따라라." 그러나 그는 이 말씀 때문에 울상이 되어 슬퍼하며 떠나갔다. 그가 많은 재물을 가지고 있었기 때문이다.
예수님께서 주위를 둘러보시며 제자들에게 말씀하셨다. "재물을 많이 가진 자들이 하느님 나라에 들어가기는 참으로 어렵다!" 제자들은 그분의 말씀에 놀랐다. 그러나 예수님께서는 그들에게 거듭 말씀하셨다. "얘들아, 하느님 나라에 들어가기는 참으로 어렵다! 부자가 하느님 나라에 들어가는 것보다 낙타가 바늘귀로 빠져나가는 것이 더 쉽다." 그러자 제자들이 더욱 놀라서, "그러면 누가 구원받을 수 있는가?" 하고 서로 말하였다. 예수님께서는 그들을 바라보며 이르셨다. "사람에게는 불가능하지만 하느님께는 그렇지 않다. 하느님께는 모든 것이 가능하다."
[따름과 보상]
그때에 베드로가 나서서 예수님께 말하였다. "보시다시피 저희는 모든 것을 버리고 스승님을 따랐습니다." 예수님께서 말씀하셨다. "내가 진실로 너희에게 말한다. 누구든지 나 때문에, 또 복음 때문에 집이나 형제나 자매, 어머니나 아버지, 자녀나 토지를 버린 사람은 현세에서 박해도 받겠지만 집과 형제와 자매와 어머니와 자녀와 토지를 백 배나 받을 것이고, 내세에서는 영원한 생명을 받을 것이다.
[Die Gefahr des Richtums(Der reiche Jüngling)]
Und als er sich auf den Weg machte, lief einer herbei, kniete vor ihm nieder und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, damit ich das ewige Leben erbe? Aber Jesus sagte zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als Gott allein. Du kennst ja die Gebote genau: ´Du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst keine falsche Anklage erheben; du sollst niemand berauben; ehre deinen Vater und deine Mutter.´ Er aber sagte zu ihm: Meister, das alles habe ich gehalten von meiner Jugend an. Und Jesus sah ihn an, gewann ihn lieb und sagte zu ihm: Eins fehlt dir nach. Geh hin, verkaufe alles, was du hast, und gib´s den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben, und komm und folge mir nach! Er aber war ganz niedergeschlagen über die Antwort und ging traurig davon; denn er hatte großen Besitz.
Und Jesus sah um sich und sagte zu seinen Jüngern: Wie schwer werden die Reichen in das Reich Gottes kommen! Die Jünger aber waren von seinen Worten tief betroffen. Aber Jesus antwortete ihnen widerum: Lieber Kinder, wie schwer ist´s, ins Reich Gottes zu kommen! Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, als daß ein Reicher ins Reich Gottes kommt. Sie waren aber noch viel mehr erschrocken und sagten zueinander: Wer kann dann gerettet werden? Jesus aber sah sie an und sagte: Bei den Menschen ist´s unmöglich, aber nicht bei Gott; deinn alles ist möglich bei Gott.
[Der Lohn der Nachfolge]
Da fing Petrus an und sagte zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachfolgt. Jesus sprach: Wahrlich, ich sage euch: Es gibe niemand, der Haus oder Brüder oder Schwestern oder Mutter oder Vater oder Kinder oder Äcker verläßt um meinetwillen und um des Evangeliums willen, der nicht hundertfach empfängt; jetzt in dieser Zeit Häuser und Brüder und Schwestern und Mütter und Kinder und Äcker mitten unter Verfolgungen-und dann in der zukünftigen Welt das ewige Leben.