brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 작은 불씨 Aug 17. 2024

빛을 되찾은 바닷가, 그리고 끝나지 않은 모험

The Sea's Light and Endless Adventure

별에서 태어난 별담이 5-5

블루비와 거북이의 도움으로 7번째 등대에 도착한 별담이는 엄마 루미나의 빛과 자신의 별빛을 빛내어

마지막 등대에 빛을 밝혔습니다.

With the help of Bluebee and the turtle, Stardam reached the seventh lighthouse. Together with her mother Lumina, she shone her starlight and illuminated the final lighthouse.


별에서 태어난 별담이 5-5

7번째 등대에 불이 켜지며 이제 바다는 더 이상 어둠으로 길을 잃는 바다 친구들도 사람들도 없었습니다.

As the light of the seventh lighthouse shone brightly, the sea was no longer a place of darkness. Now, neither the sea creatures nor the people would ever lose their way again


별에서 태어난 별담이 5-5

"별담아 너 덕분에 이제 바다에 빛을 되찾았어 너무 고마워. 그런데 이제 너는 어디로 갈 거야?"

"Stardam, thanks to you, the sea has regained its light. We’re so grateful. But where will you go now?"


"켈피스도 어디로 갔는지 찾지 못했고, 어디서 또 나쁜 짓을 꾸밀지 모르니 나는 이제 여행을 좀 해보려 해."

“I still haven’t found Kelpis, and who knows where he might be planning his next mischief. So, I think it’s time for me to do a bit of traveling.”


"그럼 언제든 도움이 필요하면 우리를 불러줘."

“Well, if you ever need help, just call on us.”


"나도 너희와 함께 등대에 빛을 밝히면서 너무 많이 배우고 재미있었어. 또 보자."

“I had so much fun and learned a lot while lighting the lighthouses with you. Let’s meet again soon!”


별에서 태어난 별담이 5-5

별담이는 평화롭고 밝게 빛나는 바닷가를 보며 다음 여행을 향해 헤엄치기 시작했어요.

Stardam looked out at the peaceful, brightly shining sea and began to swim towards her next journey.


바다에 빛을 찾아준 별담이에게 앞으로 어떤 여행이 기다리고 있을까요?

What new adventures await Stardam, the one who restored light to the sea?


켈피스는 또 어디서 무슨 사고를 치고 있을까요?

And where might Kelpys be, causing trouble this time?




브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari