Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요

56 일차

by Rebecca

'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'

10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!



English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]


안녕? 나는 레베카야.

Hello? I'm Rebecca.

내가 20대였을 때,

When I was in my twenties,

나는 직장에서 나를 대체할 사람은 아무도 없다고 생각했어.

I thought no one could replace me at work.

하지만 내 생각은 틀렸지.

But I was wrong.

그 회사는 잘 돌아갔어.

The company ran just fine.

그 후로 나는 나를 위해 일을 하고있어.

Since then, I have been working for myself.

무엇이든 내가 하는 일은 모두 나에게 쌓인다고 생각해.

I believe that everything I do accumulates within me.

그 것은 곧 나의 능력이 된다고 믿어.

And that eventually becomes my ability.

너는 일할 때 어떤 마음이니?

How do you feel when you work?



Français 프랑스어 [fʀɑ̃sε 프헝세]


Bonjour ? Je suis Rebecca.

Quand j'avais vingt ans, je pensais que personne ne pouvait me remplacer au travail.

Mais j'avais tort.

L'entreprise a continué à bien fonctionner.

Depuis, je travaille pour moi-même.

Je pense que tout ce que je fais s'accumule en moi.

Et cela devient finalement ma compétence.

Comment te sens-tu quand tu travailles ?



Salut ! Je suis Rebecca.
살뤼 ! 즈 스위 레베카.
안녕? 나는 레베카야.


salut [sa.ly] 살뤼 : 안녕

je [ʒə] 즈 : 나

suis [sɥi] 스위 : ~이다



Quand j'avais vingt ans, je pensais que personne ne pouvait me remplacer au travail.
꽁 자베 뱅땅, 즈 뻥쎄 껴 뻬르쏜 느 뿌베 므 랑쁠라쎄 오 트라바이.
내가 20대였을 때, 나는 직장에서 나를 대체할 사람은 아무도 없다고 생각했어.


quand [kɑ̃] 꽁 : ~할 때

j'avais [ʒa.vɛ] 자베 : 나는 가지고 있었다 (avoir의 반과거)

vingt ans [vɛ̃t‿ɑ̃] 뱅땅 : 20살

je pensais [ʒə pɑ̃.sɛ] 즈 뻥쎄 : 나는 생각했다 (penser의 반과거)

que [kə] 꺼 : ~라는 것

personne [pɛʁ.sɔn] 뻬르쏜 : 아무도

ne pouvait [nə pu.vɛ] 느 뿌베 : ~할 수 없었다 (pouvoir의 반과거)

me [mə] 므 : 나를

remplacer [ʁɑ̃.pla.se] 랑쁠라쎄 : 대체하다

au travail [o tʁa.vaj] 오 트라바이 : 직장에서



Mais j'avais tort.
메 자베 또흐.
하지만 내 생각은 틀렸지.


mais [mɛ] 메 : 하지만

j'avais [ʒa.vɛ] 자베 : 나는 가지고 있었다 (avoir의 반과거)

tort [tɔʁ] 또흐 : 잘못



L'entreprise a continué à bien fonctionner.
렁뜨흐쁘리즈 아 꽁띠뉘에 아 비앙 퐁씨오네.
그 회사는 잘 돌아갔어.


l'entreprise [lɑ̃.tʁə.pʁiz] 렁뜨흐쁘리즈 : 회사

a continué [a kɔ̃.ti.nɥe] 아 꽁띠뉘에 : 계속되었다 (continuer의 복합과거)

à bien [a bjɛ̃] 아 비앙 : 잘

fonctionner [fɔ̃k.sjɔ.ne] 퐁씨오네 : 작동하다, 운영되다



Depuis, je travaille pour moi-même.
드뿌이, 즈 트라바이 뿌흐 므와-멤.
그 후로 나는 나를 위해 일을 하고 있어.


depuis [də.pɥi] 드뿌이 : 그 이후로

je [ʒə] 즈 : 나

travaille [tʁa.vaj] 트라바이 : 일하다 (travailler 동사 현재형)

pour [puʁ] 뿌흐 : ~를 위해

moi-même [mwa mɛm] 므와-멤 : 나 자신



Je pense que tout ce que je fais s'accumule en moi.
즈 뻥쓰 껴 뚜 쓰 꺼 즈 페 사뀌뮬 앙 므와.
무엇이든 내가 하는 일은 모두 나에게 쌓인다고 생각해.


je pense [ʒə pɑ̃s] 즈 뻥쓰 : 나는 생각한다

que [kə] 꺼 : ~라는 것

tout [tu] 뚜 : 모든 것

ce que [sə kə] 쓰 꺼 : ~하는 것

je fais [ʒə fɛ] 즈 페 : 나는 한다 (faire 동사 현재형)

s'accumule [sa.ky.myl] 사뀌뮬 : 쌓이다 (s’accumuler 동사 현재형)

en moi [ɑ̃ mwa] 앙 므와 : 내 안에



Et cela devient ma compétence.
에 슬라 드뷔엉 마 꽁뻬땅스.
그것은 곧 나의 능력이 된다고 믿어.


et [e] 에 : 그리고

cela [sə.la] 슬라 : 그것

devient [də.vjɛ̃] 드뷔엉 : ~가 되다 (devenir 동사 현재형)

ma [ma] 마 : 나의

compétence [kɔ̃.pe.tɑ̃s] 꽁뻬땅스 : 능력



Comment te sens-tu quand tu travailles ?
꼬멍 뜨 쌍-튀 꽁 뚜 트라바이 ?
너는 일할 때 어떤 마음이니?


comment [kɔ.mɑ̃] 꼬멍 : 어떻게

te sens-tu [tə sɑ̃ ty] 뜨 쌍-튀 : 너는 느끼니? (se sentir 동사 현재형)

quand [kɑ̃] 꽁 : ~할 때

tu [ty] 뚜 : 너

travailles [tʁa.vaj] 트라바이 : 일하다 (travailler 동사 현재형)




にほんご 일본어 [日本語니홍고]


こんにちは。私はレベッカです。

20代の頃、職場で私の代わりになる人はいないと思っていました。

でも、それは間違いでした。

会社はちゃんと回っていました。

それ以来、私は自分のために働いています。

何をするにしても、それはすべて自分の中に蓄積されると思っています。

そして、それがやがて自分の能力になると信じています。

あなたは仕事をするとき、どんな気持ちになりますか?




こんにちは!私はレベッカです。
こんにちは! わたし は レベッカ です。
곤니치와! 와타시 와 레벳카 데스.
안녕? 나는 레베카야.


こんにちは [ko.n.ni.chi.wa] 곤니치와 : 안녕? (낮 인사)

私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나 (격식을 갖춘 표현)

は [wa] 와 : ~는 (조사)

レベッカ [re.be.kka] 레벳카 : 레베카 (이름)

です [de.su] 데스 : ~입니다 (존댓말, 정중한 표현)



私が二十代だったとき、私は職場で自分の代わりはいないと思っていました。
わたし が にじゅうだい だった とき、 わたし は しょくば で じぶん の かわり は いない と おもっていました。
와타시 가 니쥬다이 닷타 토키, 와타시 와 쇼쿠바 데 지분 노 카와리 와 이나이 토 오못떼이마시타.
내가 20대였을 때, 나는 직장에서 나를 대체할 사람은 아무도 없다고 생각했어.


私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나

が [ga] 가 : ~가 (주격 조사)

二十代 [ni.ju.u.dai] にじゅうだい / 니쥬다이 : 20대

だった [dat.ta] 닷타 : ~였다 (과거형)

とき [to.ki] 토키 : ~할 때

職場 [sho.ku.ba] しょくば / 쇼쿠바 : 직장

で [de] 데 : ~에서 (장소를 나타내는 조사)

自分 [ji.bun] じぶん / 지분 : 자기 자신

の [no] 노 : ~의 (소유격 조사)

代わり [ka.wa.ri] かわり / 카와리 : 대체, 대신

は [wa] 와 : ~는 (조사)

いない [i.na.i] 이나이 : 없다 (사람·동물을 대상으로)

と [to] 토 : ~라고 (인용 조사)

思っていました [o.mot.te.i.ma.shi.ta] おもっていました / 오못떼이마시타 : 생각하고 있었다 (思う의 과거진행형)



でも、それは間違いでした。
でも、 それ は まちがい でした。
데모, 소레 와 마치가이 데시타.
하지만 내 생각은 틀렸지.


でも [de.mo] 데모 : 하지만

それ [so.re] 소레 : 그것

は [wa] 와 : ~는 (조사)

間違い [ma.chi.ga.i] まちがい / 마치가이 : 잘못, 실수

でした [de.shi.ta] 데시타 : ~였습니다 (정중한 과거형)



会社は順調に回っていました。
かいしゃ は じゅんちょう に まわっていました。
카이샤 와 쥰쵸니 마왓떼이마시타.
그 회사는 잘 돌아갔어.


会社 [kai.sha] かいしゃ / 카이샤 : 회사

は [wa] 와 : ~는 (조사)

順調に [jun.chou.ni] じゅんちょう に / 쥰쵸니 : 순조롭게, 원활하게

回っていました [ma.wat.te.i.ma.shi.ta] まわっていました / 마왓떼이마시타 : 돌아가고 있었다 (回る의 과거진행형)



それ以来、私は自分のために働いています。
それ いらい、 わたし は じぶん の ため に はたらいています。
소레 이라이, 와타시 와 지분 노 타메 니 하타라이테이마스.
그 후로 나는 나를 위해 일을 하고 있어.


それ [so.re] 소레 : 그것

以来 [i.rai] いらい / 이라이 : 이후

私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나

は [wa] 와 : ~는 (조사)

自分 [ji.bun] じぶん / 지분 : 자기 자신

の [no] 노 : ~의 (소유격 조사)

ため [ta.me] ため / 타메 : ~을 위해

に [ni] 니 : ~에, ~을 위해 (조사)

働いています [ha.ta.rai.te.i.ma.su] はたらいています / 하타라이테이마스 : 일하고 있다 (働く의 현재진행형)



私は、何をしてもそれが自分の中に積み重なると思っています。
わたし は、 なに を しても それ が じぶん の なか に つみかさなる と おもっています。
와타시 와, 나니 오 시테모 소레 가 지분 노 나카 니 츠미카사나루 토 오못떼이마스.
무엇이든 내가 하는 일은 모두 나에게 쌓인다고 생각해.


私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나

は [wa] 와 : ~는 (조사)

何をしても [na.ni o shi.te.mo] なに を しても / 나니 오 시테모 : 무엇을 하든지

それ [so.re] 소레 : 그것

が [ga] 가 : ~가 (주격 조사)

自分 [ji.bun] じぶん / 지분 : 자기 자신

の [no] 노 : ~의 (소유격 조사)

中 [na.ka] なか / 나카 : 안, 속

に [ni] 니 : ~에 (조사)

積み重なる [tsu.mi.ka.sa.na.ru] つみかさなる / 츠미카사나루 : 쌓이다, 축적되다

と [to] 토 : ~라고 (인용 조사)

思っています [o.mot.te.i.ma.su] おもっています / 오못떼이마스 : 생각하고 있다 (思う의 현재진행형)



そして、それが私の能力になると信じています。
そして、 それ が わたし の のうりょく に なる と しんじています。
소시테, 소레 가 와타시 노 노우료쿠 니 나루 토 신지테이마스.
그것은 곧 나의 능력이 된다고 믿어.


そして [so.shi.te] 소시테 : 그리고

それ [so.re] 소레 : 그것

が [ga] 가 : ~가 (주격 조사)

私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나

の [no] 노 : ~의 (소유격 조사)

能力 [nou.ryo.ku] のうりょく / 노우료쿠 : 능력

に [ni] 니 : ~이 되다 (조사)

なる [na.ru] なる / 나루 : ~이 되다

と [to] 토 : ~라고 (인용 조사)

信じています [shin.ji.te.i.ma.su] しんじています / 신지테이마스 : 믿고 있다 (信じる의 현재진행형)



あなたは仕事をするとき、どんな気持ちになりますか?
あなた は しごと を する とき、 どんな きもち に なります か?
아나타 와 시고토 오 스루 토키, 돈나 키모치 니 나리마스 카?


あなた [a.na.ta] 아나타 : 너, 당신

は [wa] 와 : ~는 (조사)

仕事 [shi.go.to] しごと / 시고토 : 일, 직업

を [o] 오 : ~을, ~를 (목적격 조사)

する [su.ru] 스루 : 하다

とき [to.ki] 토키 : ~할 때

どんな [don.na] 돈나 : 어떤

気持ち [ki.mo.chi] きもち / 키모치 : 기분, 감정

に [ni] 니 : ~이 되다 (방향·변화의 조사)

なります [na.ri.ma.su] 나리마스 : 되다 (なる의 정중형)

か [ka] 카 : ~인가? (의문 조사)

keyword
이전 25화Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요