58 일차
'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'
10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!
English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]
안녕? 나는 레베카야.
Hi! I'm Rebecca.
세계적인 미남 미녀들이 매력적인 이유가 궁금했어.
I was curious about why the most beautiful men and women in the world are so attractive.
그들의 공통점이래.
Here are their common traits:
철저한 자기 관리 – 피부, 몸매, 스타일링을 자연스럽게 유지.
Thorough self-care – Naturally maintaining healthy skin, body, and style.
자신감 & 당당한 태도 – 스스로를 사랑하는 사람이 가장 매력적임.
Confidence & a bold attitude – The most attractive people are those who love themselves.
매력적인 대화법 – 상대방이 특별한 존재라고 느끼게 만들기.
Charming conversation skills – Making others feel special.
눈빛 & 몸짓 활용 – 비언어적 표현으로 깊은 인상을 남기기.
Using eye contact & body language – Leaving a deep impression through nonverbal expressions.
신비로운 매력 유지 – 쉽게 모든 걸 보여주지 않고 상대의 호기심을 자극하기.
Maintaining an air of mystery – Not revealing everything too easily, stimulating curiosity.
너는 이중에 어떤 것을 갖고있니?
Which of these traits do you have?
Français 프랑스어 [fʀɑ̃sε 프헝세]
Salut ! Je suis Rebecca.
Je me suis demandé pourquoi les plus beaux hommes et femmes du monde sont si attirants.
Voici leurs points communs :
Un soin personnel rigoureux – Maintenir naturellement une belle peau, un corps sain et un style élégant.
Confiance en soi & attitude affirmée – Les personnes les plus attirantes sont celles qui s’aiment elles-mêmes.
Un art de la conversation captivant – Faire en sorte que l’autre se sente spécial.
Utilisation du regard & du langage corporel – Laisser une forte impression par des expressions non verbales.
Un charme mystérieux – Ne pas tout dévoiler trop facilement pour éveiller la curiosité.
Lequel de ces traits possèdes-tu ?
Salut ! Je suis Rebecca.
살뤼 ! 즈 스위 레베카.
안녕! 나는 레베카야.
salut [sa.ly] 살뤼 : 안녕
je [ʒə] 즈 : 나
suis [sɥi] 스위 : ~이다
Je me suis demandé pourquoi les plus beaux hommes et femmes du monde sont si attirants.
즈 머 스위 도망데 푸르콰 레 플뤼 보 좀 에 팜 뒤 몽드 송 씨 아티랑.
세계적인 미남 미녀들이 왜 그렇게 매력적인지 궁금했어.
je me suis demandé [ʒə mə sɥi d(ə).mɑ̃.de] 즈 머 스위 도망데 : 나는 궁금했어
pourquoi [puʁ.kwa] 푸르콰 : 왜
les plus beaux hommes et femmes [le ply bo‿zɔm e fam] 레 플뤼 보 좀 에 팜 : 가장 잘생긴 남성과 아름다운 여성들
du monde [dy mɔ̃d] 뒤 몽드 : 세계의
sont si attirants [sɔ̃ si‿a.ti.ʁɑ̃] 송 씨 아티랑 : 그렇게 매력적이다
Voici leurs points communs :
부와씨 뢰르 푼 코뮨.
그들의 공통점이래.
voici [vwa.si] 부와씨 : 여기 있어
leurs [lœʁ] 뢰르 : 그들의
points communs [pwɛ̃ kɔ.mœ̃] 푼 코뮨 : 공통점
Un soin personnel rigoureux – Maintenir naturellement une belle peau, un corps sain et un style élégant.
엉 스완 페르소넬 리구흐으 – 망뜨니르 나튀렐멍 윈 벨 뽀, 앙 코흐 쌩 에 앙 스띨 엘레공.
철저한 자기 관리 – 피부, 몸매, 스타일링을 자연스럽게 유지.
un soin personnel [œ̃ swɛ̃ pɛʁ.sɔ.nɛl] 엉 스완 페르소넬 : 개인적인 관리
rigoureux [ʁi.gu.ʁø] 리구흐으 : 철저한
maintenir [mɛ̃t.niʁ] 망뜨니르 : 유지하다
naturellement [na.ty.ʁɛl.mɑ̃] 나튀렐멍 : 자연스럽게
une belle peau [yn bɛl po] 윈 벨 뽀 : 아름다운 피부
un corps sain [œ̃ kɔʁ sɛ̃] 앙 코흐 쌩 : 건강한 몸
un style élégant [œ̃ stil e.le.gɑ̃] 앙 스띨 엘레공 : 우아한 스타일
Confiance en soi & attitude affirmée – Les personnes les plus attirantes sont celles qui s’aiment elles-mêmes.
꽁피앙스 엉 스와 & 아띠튀드 아피흐메 – 레 뻬흐소느 레 플뤼 아티랑뜨 송 셀 끼 쎔 엘멤.
자신감 & 당당한 태도 – 스스로를 사랑하는 사람이 가장 매력적임.
confiance en soi [kɔ̃.fjɑ̃s ɑ̃ swa] 꽁피앙스 엉 스와 : 자신감
attitude affirmée [a.ti.tyd a.fiʁ.me] 아띠튀드 아피흐메 : 당당한 태도
les personnes [le pɛʁ.sɔn] 레 뻬흐소느 : 사람들
les plus attirantes [le ply‿a.ti.ʁɑ̃t] 레 플뤼 아티랑뜨 : 가장 매력적인
celles qui s’aiment elles-mêmes [sɛl ki sɛm ɛl mɛm] 셀 끼 쎔 엘멤 : 스스로를 사랑하는 사람들
Un art de la conversation captivant – Faire en sorte que l’autre se sente spécial.
엉 아흐 드 라 꽁베흐사시옹 깝띠방 – 페흐 엉 소흐뜨 크 로뜨 스 송뜨 스뻬시알.
매력적인 대화법 – 상대방이 특별한 존재라고 느끼게 만들기.
un art [œ̃ aʁ] 엉 아흐 : 하나의 기술 (예술)
de la conversation [də la kɔ̃.vɛʁ.sa.sjɔ̃] 드 라 꽁베흐사시옹 : 대화
captivant [kap.ti.vɑ̃] 깝띠방 : 매혹적인
faire en sorte que [fɛʁ ɑ̃ sɔʁt kə] 페흐 엉 소흐뜨 크 : ~하도록 만들다
l’autre [lo.tʁ] 로뜨 : 상대방
se sentir [sə sɑ̃.tiʁ] 스 송띠흐 : 느끼다
spécial [spe.sjal] 스뻬시알 : 특별한
Utilisation du regard & du langage corporel – Laisser une forte impression par des expressions non verbales.
위틸리자시옹 뒤 르갸흐 & 뒤 랑가쥐 코흐뽀헬 – 레쎄 윈 포흐뜨 앙프헤시옹 빠흐 데 엑스프헤시옹 논 베흐발.
눈빛 & 몸짓 활용 – 비언어적 표현으로 깊은 인상을 남기기.
utilisation [y.ti.li.za.sjɔ̃] 위틸리자시옹 : 활용
du regard [dy ʁə.ɡaʁ] 뒤 르갸흐 : 눈빛
du langage corporel [dy lɑ̃.ɡaʒ kɔʁ.pɔ.ʁɛl] 뒤 랑가쥐 코흐뽀헬 : 몸짓 (신체 언어)
laisser [lɛ.se] 레쎄 : 남기다
une forte impression [yn fɔʁt ɛ̃.pʁɛ.sjɔ̃] 윈 포흐뜨 앙프헤시옹 : 강한 인상
des expressions non verbales [dez ɛk.spʁɛ.sjɔ̃ nɔ̃ vɛʁ.bal] 데 엑스프헤시옹 논 베흐발 : 비언어적 표현
Un charme mystérieux – Ne pas tout dévoiler trop facilement pour éveiller la curiosité.
엉 샤흐므 미스떼흐리외 – 느 빠 뚜 데부알레 트로 파실멍 푸흐 에베이예 라 뀌히오지떼.
신비로운 매력 유지 – 쉽게 모든 걸 보여주지 않고 상대의 호기심을 자극하기.
un charme [œ̃ ʃaʁm] 엉 샤흐므 : 매력
mystérieux [mis.te.ʁjø] 미스떼흐리외 : 신비로운
ne pas tout dévoiler [nə pa tu de.vwa.le] 느 빠 뚜 데부알레 : 모든 것을 드러내지 않다
trop facilement [tʁo fa.si.lə.mɑ̃] 트로 파실멍 : 너무 쉽게
pour éveiller [puʁ e.vɛ.je] 푸흐 에베이예 : ~를 깨우기 위해
la curiosité [la ky.ʁjo.zi.te] 라 뀌히오지떼 : 호기심
Lequel de ces traits possèdes-tu ?
르껠 드 세 트헤 뽀쎄드-튜 ?
너는 이 중에 어떤 것을 갖고 있니?
lequel [lə.kɛl] 르껠 : 어느 것
de ces traits [də se tʁɛ] 드 세 트헤 : 이 특징들 중에서
possèdes-tu [pɔ.sɛd.ty] 뽀쎄드-튜 : 너는 가지고 있니?
にほんご 일본어 [日本語니홍고]
こんにちは!私はレベッカです。
世界の美男美女が魅力的な理由が気になりました。
彼らの共通点はこれです:
徹底した自己管理 – 健康的な肌、体型、スタイルを自然に維持すること。
自信と堂々とした態度 – 自分を愛する人が最も魅力的。
魅力的な会話術 – 相手を特別な存在だと感じさせること。
視線とボディランゲージの活用 – 非言語的な表現で強い印象を残すこと。
神秘的な魅力の維持 – すべてを簡単に見せず、相手の好奇心を刺激すること。
あなたはこの中でどれを持っていますか?
こんにちは!私はレベッカです。
こんにちは! わたし は レベッカ です。
곤니치와! 와타시 와 레벳카 데스.
안녕? 나는 레베카야.
こんにちは [ko.n.ni.chi.wa] 곤니치와 : 안녕? (낮 인사)
私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나 (격식을 갖춘 표현)
は [wa] 와 : ~는 (조사)
レベッカ [re.be.kka] 레벳카 : 레베카 (이름)
です [de.su] 데스 : ~입니다 (존댓말, 정중한 표현)
世界の美男美女がなぜ魅力的なのか気になりました。
せかい の びなん びじょ が なぜ みりょくてき なのか き に なりました。
세카이 노 비난 비죠 가 나제 미료쿠테키 나노카 키 니 나리마시타.
세계적인 미남 미녀들이 왜 그렇게 매력적인지 궁금했어.
世界 [se.ka.i] せかい / 세카이 : 세계
美男美女 [bi.nan.bi.jo] びなんびじょ / 비난비죠 : 미남미녀
が [ga] が : ~이, ~가 (주격 조사)
なぜ [na.ze] なぜ : 왜
魅力的 [mi.ryo.ku.te.ki] みりょくてき / 미료쿠테키 : 매력적인
なのか [na.no.ka] なのか : ~인지
気になる [ki.ni.na.ru] き に なる / 키 니 나루 : 궁금하다
なりました [na.ri.ma.shi.ta] なりました : ~하게 되었다 (정중한 과거형)
これが彼らの共通点です。
これ が かれら の きょうつうてん です。
코레 가 카레라 노 쿄우츠우텐 데스.
그들의 공통점이래.
これ [ko.re] これ / 코레 : 이것
が [ga] が : ~이, ~가 (주격 조사)
彼ら [ka.re.ra] かれら / 카레라 : 그들
の [no] の : ~의 (소유격 조사)
共通点 [kyou.tsu.u.ten] きょうつうてん / 쿄우츠우텐 : 공통점
です [de.su] です / 데스 : ~입니다 (정중한 표현)
徹底した自己管理 – 肌、体型、スタイルを自然に保つ。
てってい した じこ かんり – はだ、たいけい、スタイル を しぜん に たもつ。
텟테이 시타 지코 칸리 – 하다, 타이케이, 스타이루 오 시젠 니 타모츠.
철저한 자기 관리 – 피부, 몸매, 스타일링을 자연스럽게 유지.
徹底した [tet.tei.shi.ta] てっていした / 텟테이시타 : 철저한
自己管理 [ji.ko.kan.ri] じこかんり / 지코칸리 : 자기 관리
肌 [ha.da] はだ / 하다 : 피부
体型 [tai.kei] たいけい / 타이케이 : 체형, 몸매
スタイル [su.ta.i.ru] スタイル / 스타이루 : 스타일
を [o] を : ~을 (목적격 조사)
自然に [shi.zen.ni] しぜんに / 시젠니 : 자연스럽게
保つ [ta.mo.tsu] たもつ / 타모츠 : 유지하다
自信と堂々とした態度 – 自分を愛する人が最も魅力的。
じしん と どうどう と した たいど – じぶん を あいする ひと が もっとも みりょくてき。
지신 토 도우도우 토 시타 타이도 – 지분 오 아이스루 히토 가 못토모 미료쿠테키.
자신감 & 당당한 태도 – 스스로를 사랑하는 사람이 가장 매력적임.
自信 [ji.shin] じしん / 지신 : 자신감
と [to] と : ~와 (접속 조사)
堂々とした [dou.dou.to.shi.ta] どうどうとした / 도우도우토시타 : 당당한
態度 [tai.do] たいど / 타이도 : 태도
自分 [ji.bun] じぶん / 지분 : 자신, 스스로
を [o] を : ~을 (목적격 조사)
愛する [ai.su.ru] あいする / 아이스루 : 사랑하다
人 [hi.to] ひと / 히토 : 사람
が [ga] が : ~이, ~가 (주격 조사)
最も [motto.mo] もっとも / 못토모 : 가장
魅力的 [mi.ryo.ku.te.ki] みりょくてき / 미료쿠테키 : 매력적인
あなたはこの中のどれを持っていますか?
あなた は この なか の どれ を もっています か?
아나타 와 코노 나카 노 도레 오 못테이마스카?
너는 이 중에 어떤 것을 갖고 있니?
あなた [a.na.ta] あなた / 아나타 : 너 (정중한 표현)
は [wa] は : ~는 (주격 조사)
この中 [ko.no.na.ka] このなか / 코노나카 : 이 중에서
の [no] の : ~의 (소유격 조사)
どれ [do.re] どれ / 도레 : 어느 것
を [o] を : ~을 (목적격 조사)
持っています [mo.tte.i.ma.su] もっています / 못테이마스 : 가지고 있다
か [ka] か : ~인가요? (의문 조사)