brunch

Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요

111 일차

by Rebecca

Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요



'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'

10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!



English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]

어디에 주차하면 될까요?

네. 이곳에 하시면 됩니다.

주차공간이 좁아서 어렵습니다.

네. 그럼 저쪽에 하시면 어떨까요?

네. 감사합니다.


Where should I park?
Yes, you can park here.
It’s difficult because the parking space is narrow.
Alright. Then how about over there?
Yes, thank you.



Français 프랑스어 [fʀɑ̃sε 프헝세]

Où puis-je me garer ?
Oui, vous pouvez vous garer ici.
C’est difficile parce que la place de parking est étroite.
D’accord. Alors, pourquoi pas là-bas ?
Oui, merci.



Où puis-je me garer
우 퓌 즈므 르 가레
어디에 주차하면 될까요
où [u] 우 : 어디에
puis [pɥi] 퓌 : ~할 수 있다 (pouvoir 동사 활용)
je [ʒə] 즈 : 나
me [mə] 므 : 나를 (재귀 대명사)
garer [ga.ʁe] 가레 : 주차하다

Oui, vous pouvez vous garer ici
위 부 퓌베 부 르 가레 이씨
네, 이곳에 하시면 됩니다
oui [wi] 위 : 네
vous [vu] 부 : 당신
pouvez [pu.ve] 퓌베 : ~할 수 있다 (pouvoir 동사 활용)
vous [vu] 부 : 당신 (재귀 강조)
garer [ga.ʁe] 가레 : 주차하다
ici [i.si] 이씨 : 여기



C’est difficile parce que la place de parking est étroite
쎄 디피씰 빠르쓰 끄 라 쁠라쓰 드 빠르킹 에 에트로와뜨
주차공간이 좁아서 어렵습니다
c’est [sɛ] 쎄 : ~이다
difficile [di.fi.sil] 디피씰 : 어렵다
parce que [paʁs kə] 빠르쓰 끄 : ~때문에
la [la] 라 : 정관사 (여성형)
place [plas] 쁠라쓰 : 공간, 자리
de [də] 드 : ~의
parking [paʁ.kiŋ] 빠르킹 : 주차
est [ɛ] 에 : ~이다
étroite [e.tʁwat] 에트로와뜨 : 좁다 (여성형 형용사)



D’accord. Alors, pourquoi pas là-bas
다꼬르 아롤 뿌르콰 빠 라바
네. 그럼 저쪽에 하시면 어떨까요
d’accord [da.kɔʁ] 다꼬르 : 좋아요, 알겠습니다
alors [a.lɔʁ] 아롤 : 그럼, 그러면
pourquoi [puʁ.kwa] 뿌르콰 : 왜
pas [pa] 빠 : ~않다
là-bas [la.ba] 라바 : 저쪽에



Oui, merci
위 메르씨
네, 감사합니다
oui [wi] 위 : 네
merci [mɛʁ.si] 메르씨 : 감사합니다





にほんご 일본어 [日本語니홍고]

どこに駐車すればいいですか?

はい、こちらに駐車してください。

駐車スペースが狭くて難しいです。

では、あちらはどうでしょうか?

はい、ありがとうございます。


どこに駐車すればいいですか?
どこ に ちゅうしゃ すれば いい です か?
도코 니 츄우샤 스레바 이이 데스 카?
어디에 주차하면 될까요?
どこ [do.ko] 도코 : 어디
に [ni] 니 : ~에 (장소를 나타내는 조사)
駐車 [ちゅうしゃ] 츄우샤 : 주차
すれば [su.re.ba] 스레바 : ~하면 (する의 가정형)
いい [i.i] 이이 : 좋다
です [de.su] 데스 : ~입니다
か [ka] 카 : ~인가요? (의문 표현)



はい、こちらに駐車してください。
はい、こちら に ちゅうしゃ して ください。
하이, 코치라 니 츄우샤 시테 쿠다사이.
네, 이쪽에 주차해 주세요.
はい [ha.i] 하이 : 네
こちら [ko.chi.ra] 코치라 : 이쪽
に [ni] 니 : ~에
駐車 [ちゅうしゃ] 츄우샤 : 주차
して [shi.te] 시테 : 하다 (する의 연결형)
ください [ku.da.sa.i] 쿠다사이 : ~해주세요 (존댓말 요청 표현)



駐車スペースが狭くて難しいです。
ちゅうしゃ スペース が せまくて むずかしい です。
츄우샤 스페에스 가 세마쿠테 무즈카시이 데스.
주차공간이 좁아서 어렵습니다.
駐車 [ちゅうしゃ] 츄우샤 : 주차
スペース [su.pe.e.su] 스페에스 : 공간 (영어 space에서 온 외래어)
が [ga] 가 : ~이/가 (주어를 나타내는 조사)
狭くて [せまくて] 세마쿠테 : 좁고 (형용사 狭い의 연결형)
難しい [むずかしい] 무즈카시이 : 어렵다
です [de.su] 데스 : ~입니다



では、あちらはどうでしょうか?
では、あちら は どう でしょう か?
데와, 아치라 와 도우 데쇼우 카?
그럼, 저쪽은 어떨까요?
では [de.wa] 데와 : 그럼
あちら [a.chi.ra] 아치라 : 저쪽
は [wa] 와 : ~는 (조사)
どう [do.u] 도우 : 어떻게, 어때
でしょう [de.sho.u] 데쇼우 : ~일까요? (~でしょうか는 정중한 의문 표현)
か [ka] 카 : ~인가요?



はい、ありがとうございます。
はい、ありがとう ございます。
하이, 아리가토우 고자이마스.
네, 감사합니다.
はい [ha.i] 하이 : 네
ありがとう [a.ri.ga.to.u] 아리가토우 : 고마워요
ございます [go.za.i.ma.su] 고자이마스 : ~있습니다 (정중 표현, 감사 표현에 붙여서 더 공손하게 함)

keyword
이전 17화Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요