brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 동물원킨트 May 23. 2024

27시간의 비행

지구 반대편 브라질에서 두 달 살아보기


   첫 비행기 12시간은 그래도 탈 만 했다.

   Addis Ababa Airport에 내려 다음 비행기를 기다렸다. 옆자리에 앉았던 샴은 이제 고향집으로 돌아간다며 손을 흔들었다.

    대기하는 동안 나는 목이 꽤 말랐는데 지갑에는 환전한 브라질 지폐만 있었다. 다행히 여권 안쪽에 미화 1달러가 있어서 음료수를 사 마실 수 있었다. 환타가 달고 시원했다. 비상금을 숨겨둔 과거의 나, 칭찬해!

 

    두 번째 비행기에서는 옆자리에 수염이 덥수룩한 청년이

앉았다. 산업공학 전공의 과학자였는데, 대전 카이스트에서 1년 정도 있었다고 했다. 그는 무려 2000년대 초반에 유행했던 닌텐도 DS 게임기로 ‘마리오 카트’를 플레이했다. 나 역시 게임 덕후라서 그의 플레이를 감상하며 엄지척을 해주었다.

   사실 내 여행가방에도 정말 오래된 PS VITA가 있었지만, 그걸 꺼내려면 다른 승객들에게 너무 민폐가 될 거 같아서 꾹 참았다.


    아무튼 내 옆 자리의 청년은  매너가 아주 좋았다. 화장실에 갈 때면 미안한 얼굴로 나를 배려했고, 식사 시간이 되면 나는 그를 깨워주기도 했다. 그렇게 잠깐이지만, 우리는 서로 챙겨주며 순식간에 친구가 되었다.




    의외로 비행기에서 버르장머리가 없는 건 역시나 중국인과 한국인들이었다. (아마 내 바보같은 편견이겠으나.) 정말 못 말린다. 그래도 예전보단 좀 나아진 거 같다고 안도하는 순간 훅 치고 비매너를 난사한다. 그들은 식사 때마다 입맛이 맞지 않는다고 들으라는 듯이 큰소리로 투덜거렸고, 중국부부는 아이들이 술래잡기라도 하는지 비행기를 뛰어다니다 내 물잔을 쓰러뜨리데도 ‘애가 그럴 수도 있지! 나보고 뭐 어쩌라고?’ 하는 표정이었다.


    진짜 “Manners Maketh Man.”은 두고두고 명문이다.

(원래 Manners Maketh Man에서 makyth는 고대 영어 문법상 make의 3인칭 복수형태의 동사다. 윌리엄이 살던 14세기의 영국에서는 -eth 어미가 3인칭 단수명사와 복수명사 모두에 쓸 수 있었다. -eth, -es어미가 엄격하게 3인칭 단수명사와만 어울리게 된 것은 셰익스피어 시대인 1500년대 이후부터다. 즉, 현재의 영문법으로는 틀린 문장이지만 당시의 영문법으로는 맞는 문장이라고 한다.)


    다시 12시간을 날아서 마침내 상파울루에 도착했다. 총 비행시간 24시간. 하지만 아직 최종 목적지까지는 한 번 더 비행기를 타야 했다.

    보통 브라질에 오면 남미 패키지여행으로 예수상이나 아마존에서 폭포를 보고 이틀 정도 머무는 게 일반적이다. 나는 그냥 관광보다는 다른 나라에서 유유자적으로 살아보기가 목적이라서 휴양지이며 지하철도 없는 시골인 아라카주를 목적지로 정했다.

    그리고 상파울루는 귀국 전 마지막 한 주 정도 머물 계획을 가지고 있었다.


    일단 좀 휴식이 필요했다. 나는 처음으로 브라질 지폐를 꺼냈다. 브라질에서의 첫 쇼핑은 스타벅스. 카푸치노 시켜놓고 카페인으로 정신을 차리며 책을 읽기 시작했다. 카푸치노의 가격은 15.5 헤알. 대충 4000원쯤이었다.


    그런데 문제는 마지막 비행인 다음 비행기까지 10시간을 기다려야 한다는 사실이었다.



이전 01화 이젠 떠나가볼까
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari