brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김메리 Oct 21. 2023

일본 회사로부터 온 보고서

2014. 4.


  취업 비자가 허가 나지 않아서 한국으로 돌아가게 되었다. 남은 기간 동안 한국으로 짐을 부치고 사람들을 만나면서 보냈다. 돌이켜보니 일본어도 부족한데 하고 싶은 일을 할 수 있도록 기회를 준 회사를 만나게 된 것도, 게스트하우스, 셰어하우스에서 좋은 친구들을 만났던 것도 운이 좋았다.




  한국으로 돌아가기 전에 타다상과 야마모토상을 만났다. 타다상이 저녁을 사주고, 술을 좋아하는 나를 위해 한국으로 가져가라며 오키나와산 술도 선물로 주었다. 식사하는 동안 내게 한국으로 돌아가서도 내가 고고학과 관련된 회사에서 일을 하게 되면 일본 회사와 교류를 할 수 있게 되지 않겠냐며, 내가 그런 역할을 해주면 좋을 것이라고 조언해 주었다.

  한국으로 돌아온 후에 새해를 맞이했을 때 일본 회사로 연하장과 한과를 보냈다. 그리고 오사카로 여행을 갔을 때 타다상이 나를 차에 태워 오사카 주변의 발굴 현장을 구경시켜 주었고, 직원들은 내게 설명해 주었다. 일본 회사에서 내가 다니는 한국 회사와 교류를 맺자는 의도로 팸플릿을 보내주기도 했었다.

  그런데 내가 공무원 시험을 위해 회사를 그만두면서 교류가 이루어지지 못한 점이 아쉽다.


타다상의 술 선물, 낫쿠의 필통 선물, 노부코의 쿠키 선물




  일본 회사에서 내가 속했던 팀의 팀장인 카케이상이 발굴조사 보고서가 완성되면 보내주겠다는 약속을 했었다. 한국에 도착하고 얼마 지나지 않았을 때, 술을 좋아하는 나를 위해 니혼슈(日本酒)와 함께 보고서를 집으로 보내주었다. 발굴조사 보고서에 이름이 실린다는 게 그리 대단한 일은 아니다. 그런데도 내 이름을 발견하고 좋아했다.

발굴조사보고서
내 이름!


이전 20화 도시샤 대학 윤동주 시비
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari