brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 나얀 Jan 14. 2024

프롤로그

이미 굳은 머리로 외국어를 처음 배운다고?


 새해 목표가 외국어 배우기인 분들 많으시죠?

직업상의 이유든, 자기계발 목적이든, 여행가서 덜 불편하고 싶어서이든.

그럼 혹시 어릴 때부터 조금이라도 접해 온 영어가 아닌, 아예 새로운 외국어를 배워보실 분?

그렇게 오래 봐 온 영어도 어려운데, 성인이 되어서 새로운 외국어를 습득하는 건 불가능할까요?


물론 쉬운 일은 아닙니다. 제가 겪어봤거든요.

하지만 아예 불가능한 일은 절대 아닙니다.




 세 돌도 안된 아이 둘을 키우다 보면, 제가 하는 말을(외국어든 한국어든) 스펀지처럼 빨아들이고

어느 순간 그 말을 내뱉는 아이들이 경이롭습니다. 그 무한한 가능성을 지닌 '아이의 뇌'가요.

(이 시기를 '결정적 시기(critical period)'라고 한다는 걸 육아서를 통해 배웠습니다..)


 하지만 어른이 된 우리의 뇌도 경이롭긴 마찬가지입니다.

아이 때처럼 뇌가 쑥쑥 자라진 않겠지만, 우리 어른의 뇌도 계속 변한다고 합니다.

시냅스 가지치기를 통해 불필요한(=자주 사용하지 않는) 가지를 쳐 나가며, 꼭 필요한(=계속 연습하며 사용하는) 부위를 더 발전시키는 쪽으로 변화한다고 하네요.

(이걸 신경가소성(Neuroplasticity)이라고 한답니다.)



그러니까, 뇌과학적으로(!) 우리도 할 수 있다는 겁니다.




지금부터 제가 들려드리려고 하는 건

대학생 때, 그러니까 완전히 성인이 되고 나서 처음으로 배운 언어를 가지고

동시통역까지 하게 된 저의 경험에서 나온 노하우입니다.



단 한 분에게라도, 단 한 줄이라도

도움이 되었으면 좋겠습니다.


 


brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari