라이킷 17 댓글 2 공유 작가의 글을 SNS에 공유해보세요

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

발음 속에서 찾은 첫걸음

by leolee Oct 23. 2024


저녁반 수업이 한창 진행되던 어느 날, 뒷줄에 앉아 있던 한 남자 학생이 눈에 띄었다. 수업에 대한 관심이 없어 보였고, 그저 무심한 듯한 표정으로 앉아 있는 그 모습이 낯설지 않았다. 나중에 알고 보니, 그 학생은 한국어에 전혀 관심이 없었고, 단지 여자친구가 한국을 좋아해 한국어를 배우려고 하자 위험한 밤길에 혼자 보내기 싫어 같이 온 것이었다.


그 학생에게 한국어는 낯선 언어였고, 그저 여자친구를 위해 함께하는 교실에서 들리는 배경 소음 정도로만 여겼던 것 같다. 하지만 수업이 진행되면서 의외로 그가 한국어 글자 모양에 흥미를 가지기 시작한 게 보였다. 서서히 수업에 더 집중하기 시작했고, 무엇보다 발음 수업에 유난히 관심을 보였다. 어느 날, 그가 나를 향해 손을 들며 물었다.


"선생님, 'ㅅ'하고 'ㅈ'하고 'ㅊ' 발음이 다 비슷하게 들려요. 어떻게 구분해야 하나요?"


나는 순간 멈칫했다. 처음 그 질문을 들었을 때는 그저 쉽게 설명해 주면 될 거라 생각했다. 나는 발음들을 다시 한번 또렷하게 했다.


"좋아요, 잘 들어보세요. 'ㅅ', 'ㅈ', 'ㅊ'."


학생은 여전히 혼란스러워하는 얼굴이었다. 나는 그 당시에도 전혀 모르고 있었다. 우리가 당연하게 알고 구분하는 발음이 외국인에게는 전혀 다르게 들릴 수 있다는 사실을.


"그럼 다시 한번 해볼게요. 천천히 들어보세요. 'ㅅ'은 '사랑' 할 때 나오는 소리, 'ㅈ'은 '자전거' 할 때 나오는 소리, 그리고 'ㅊ'은 '친구' 할 때 나오는 소리예요."


그러나 그 학생은 고개를 갸우뚱하며 말했다.


"음... 선생님, 근데 저한테는 그게 다 비슷하게 들리는데요? 똑같아요. 한국어가 다르게 들려요. 발음이 전혀 구분이 안 돼요."


그제야 나는 깨달았다. 발음이라는 것은 그저 언어가 아닌, 그 나라의 문화적, 음성적 배경이 깊이 깔려 있는 부분이었고, 이를 정확히 설명하기란 결코 쉬운 일이 아니었다. 중국어의 발음 체계와 한국어의 발음 체계는 상당히 달랐고, 그 차이가 이 학생의 혼란을 초래한 것이었다.


"그렇군요. 한국어와 중국어 발음 습관이 많이 달라서 그럴 수 있어요. 중국에서는 이 소리들이 비슷하게 들릴 수도 있어요."


의외로 그 학생은 포기하지 않고, 매 수업 시간마다 발음의 차이를 이해하려고 애썼다. 다른 학생들이 문법을 배우고 있을 때도 그 학생은 여전히 발음에 집중했다.


한 달 반 정도가 지나, 어느 날 그 학생이 나를 향해 환하게 웃으며 다가왔다.


"선생님, 드디어 알았어요! 'ㅅ', 'ㅈ', 'ㅊ' 발음 차이를 드디어 알았어요!"



그 순간, 나도 모르게 웃음이 번졌다. 그 학생의 작은 성취는 다른 학생들이 문법 30가지를 배운 것과는 비교할 수 없을 만큼 기뻤다. 이 학생이 느리다고 느껴지지 않았다. 그는 한국어에 한 걸음 더 다가간 것이었다.


"정말요? 대단해요! 이제 발음 차이를 알면 더 쉽게 느껴질 거예요."


"네, 이제 좀 자신감이 생겨요. 처음엔 진짜 너무 어려웠는데, 이제 조금씩 익숙해지고 있어요."


그 학생의 성취는 단순히 발음을 구분하는 것에 그치지 않았다. 나 역시 그 학생의 질문을 통해 발음이 얼마나 중요한지, 그리고 발음 차이를 교육하는 것이 얼마나 중요한지를 다시금 깨달았다. 그 후로 나는 발음 관련 서적을 더 많이 찾아보게 되었고, 수업에서 발음 교육을 더 체계적으로 다룰 수 있게 되었다.


이제 그 학생이 어디에서 무엇을 하고 있는지는 모르지만, 그가 발음의 작은 차이를 극복한 그 순간을 나 역시 잊을 수 없다. 한국어를 배우는 과정에서 그가 느꼈던 성취감이 앞으로도 그를 격려해 줄 것이라 믿는다.


Epilogue

한국을 제외한 나라들은 약한 소리(松音)ㄱㄷㅂㅅㅈ이 우리가 생각한 것과는 다르게 들리기 때문에 발음수업 때의 발음과 단어 읽을 때 문장을 읽을 때 발음이 다르다는 것을 확실히 교육시켜야 된다.

중국의 경우에는 발음 수업 시에 'ㄱ'의 경우 중국 병음발음 k로, 단어를 읽을 때는 위치에 따라 k 혹은 g로. 문장을 읽을 때는 상황에 따라 호흡에 따라 다르게 k와 g 발음(발음 시 모호하지만 차이가 있게)을  교육을 시켜야 그나마 좀 들었을 때 괜찮게 들릴 수 있다.

이전 12화 설날과 추석 그 사이에서 경험한 문화와 소통의 발견

브런치 로그인

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari