20241110/일/흐리다 갬
1. bake - 빵, 과자를 굽다.
2. roast - 고기를 굽다.
3. toast ~는 (빵, 치즈 등을) "굽다"라는 뜻.
4. grill ~는 "석쇠에 굽다"라는 뜻.
아주 오래된... 뭐랄까... 유머라고 하기에도 뭐 하고 유행이라고 하기에도 뭐 한.
무튼, 엉터리 영어로 옮긴 메뉴판이 한 때 눈길을 끌었다.
육회 : Six Times
곰탕 : Bear Thang
생고기 : Lifestyle Meat
김치찜 : Kimch Wishlist
자장밥 : Magnetic Field Of Rice
대게 : Usually
유린기 : Abuse Machine
돼지 주물럭 : Massage Pork
칼국수 : Knige-cut Noodle
마약김밥 : Drugs Kimbab
동태찌개 : Dynamic Stew
닭똥집 : Chicken Asshole House
방어(舫魚)구이 : Fried Defense
밀면 : When You Push
육회비빔밥 : Six Membership Fees Pip Rice
지금 봐도 어처구니없으면서도 재밌다. 따라 해 본다. Toasted Life. 군생활.
'굽다'라는 의미를 가진 영단어는 4개 정도인데, 그중 고기를 굽는 roast로 할까 하다 toast에 ‘건배하다’라는 뜻이 생각나서 이걸로 정했다.
기억나는 이야기들, 기억하고 싶은 이야기들, 꼭 남기고 싶은 이야기들을 엮어볼까 한다. 마지막은 건배로 끝내는 걸로.
내일부터 구상해서 다음 주 중에 연재 한 편을 추가할 생각이다.
길다면 길고, 짧다면 짧은 15년의 군생활 에피소드를 바탕으로 뒤적뒤적 지나온 삶과 다가올 삶을 잘 구워보자. The story of Toasted Life.