狡兎死良狗烹 飛鳥盡良弓藏
교활사량구팽 비조진량궁장
敵國破謀臣亡 天下已定 我固當烹
적국파모신망 천하이정 아고당팽
교활한 토끼가 죽으니 좋은 사냥개를 삶고,
높이 나는 새가 다 잡히면 좋은 활도 광에 들어가며,
적국을 깨부수니 계책을 꾸미던 신하가 망하는구나.
천하가 이제 평정됐는데, 그런 고로 나도 마땅히 삶아질 수밖에 없음이로다.
<사기>
중국을 통일한 한나라 유방은 일등공신 한신을 초나라 왕으로 봉하였으나, 그의 세력이 언젠가는 자신에게 도전하지 않을까를 늘 염려하였습니다. 그러던 차에 유방과 패권을 다투었던 항우의 부하 종리매가 옛 친구인 한신에게 몸을 의탁하는 일이 생깁니다.
예전에 전투에서 종리매에게 괴로움을 당하였던 유방은 종리매가 초나라에 있다는 사실을 알고 그를 체포하라는 명령을 내렸으나, 한신은 옛 친구를 배반할 수 없어 명령을 따르지 않습니다. 유방이 갑자기 초나라를 순행한다는 구실로 제후들을 초나라 서쪽 경계인 진(陳) 나라에 모이게 합니다.
한신은 자신에게 아무런 잘못이 없다고 생각하여 자진해서 유방을 맞이하려고 하였는데, 부하들이 종리매의 목을 베어 가지고 가면 황제가 기뻐할 것이라는 계책을 내놓습니다. 한신의 친구 종리매가 이 소식을 듣고 한신에게 서운함을 내비치며 스스로 목을 베어 자결을 합니다.
한신은 종리매의 목을 가지고 가서 유방에게 바쳤으나 유방은 한신을 포박을 합니다. 모반의 진상을 조사한 뒤 혐의가 없자 초왕에서 회음후(淮陰侯)로 강등합니다. 이에 한신은 "과연 사람들의 말과 같도다. 교활한 토끼를 다 잡고 나면 사냥개를 삶아 먹고, 새 사냥이 끝나면 좋은 활도 감추어지며, 적국이 타파되면 모신도 망한다. 천하가 평정되고 나니 나도 마땅히 '팽' 당하는구나 "라고 한탄하며 유방을 원망하였다고 하는 데서 ‘토사구팽(兎死狗烹)’의 유래가 나왔습니다.
사람을 어디까지 믿어야 할까요? 인간관계에서 제일 어려운 것이 바로 이 지점입니다. 나의 마음과 상대의 마음은 절대 같을 수 없습니다. 타인의 마음을 내가 절대 어찌할 수 없습니다. 우리가 할 수 있는 것은 타인의 마음을 읽을 수 있는 통찰력을 키우는 일에 더 매진하는 것입니다.
‘인문(人文)’이라는 단어는 ‘사람이 무늬’라고 해석될 수 있습니다. 각자의 사람마다의 자기만의 무늬가 있습니다. 나의 무늬가 소중하듯 다른 사람의 고유한 무늬를 인정해 줘야 합니다. 타인과의 갈등은 최소화해야 합니다. 사람의 마음은 시와 때와 상황에 따라 바뀔 수 있다는 것을 생각하고 끊임없는 수양과 공부를 통해 쓰임만 받고 버려지는 한신처럼 억울한 일을 당하지 않아야 합니다.