Hint of Jealousy(질투의 기미)

by 남궁인숙

영어 표현에 'hint of jealousy'가 있다.

뜻은 '질투의 기미', '질투의 기색', '질투의 흔적'이라는 의미다.

hint는 아주 작은 양, 미묘한 기색, 암시.

jealousy 질투.

즉, 노골적으로 드러내진 않지만 살짝 느껴지는 질투를 말한다.


I saw a hint of jealousy in his eyes.

그의 눈에서 질투의 기미를 보았다.


She smiled, but there was a hint of jealousy in her voice.

그녀는 웃었지만, 목소리에는 질투가 묻어 있었다.


질투는 대개 큰 목소리로 외치지 않으며, 오히려 속삭인다.

아주 작은 숨소리로, 미묘한 표정으로, 잠깐의 침묵 속에서 자신을 드러낸다.


언젠가 친구가 다른 사람과 웃으며 대화를 나누는 모습을 보았다.

그 순간, 내 안에서 아주 옅은 물감이 번지듯, 알 수 없는 컬러의 느낌이 있었다.

그 색은 초록빛과 회색빛 사이 어딘가에 머물렀다.

불쾌할 정도로 짙지는 않았지만, 무심히 흘려보내기엔 너무

분명했다.

그것이 바로 ‘질투의 기미’였다.


질투는 꼭 연인 사이에서만 생기는 감정이 아니라,
'내가 소중하게 여기는 관계가 다른 사람에게 빼앗길지도

모른다'는 작은 불안에서 비롯된다.

그래서 친구가 다른 사람과 친밀하게 웃고 대화하는 모습을 보면,
마치 내가 그 자리에 끼지 못하는 듯한 관계의 거리감을 느껴서
질투심이 생길 수 있다.

심리학에서는 이를 '관계적 질투(Relational Jealousy)'라고 부르며,

Parrott & Smith(1993)는 Journal of Personality and Social Psychology에서

이것은 '사랑'보다는 ‘관계 유지에 대한 욕구’에서 비롯된다고 하였다.



우리는 사랑과 우정을 말할 때, 늘 깨끗하고 순수하기만을

원한다.

하지만 '질투'라는 그림자는 그 관계가 깊을수록 더

선명해진다.

질투는 나쁜 것만은 아니다.

그 속엔 ‘잃고 싶지 않다’는 마음,

‘내가 소중히 여긴다’는 감정이 들어 있기 때문이다.


그렇게 보면, 질투는 꼭 숨겨야 할 흠이 아니라,

관계를 돌보라는 마음의 신호일지 모른다.

그 기미를 알아차릴 때, 우리는 서운함을 던지는 대신

'네가 내게 얼마나 소중한지'를 건넬 수 있다.

질투를 사랑의 언어로 번역하는 순간,

그 감정은 상처를 남기는 칼이 아니라,

서로를 더 단단히 묶어 주는 리본이 된다.


다만, 질투의 기미를 다루는 법이 중요하다.

그것을 덮어두면 썩고, 과하게 꺼내면

관계를 해친다.

그러니 질투를 사랑의 언어로 바꾸는

연습이 필요하다.

'네가 소중하다'는 말로,

'내가 너를 좋아한다'는 시선으로.


그러면 질투는 더 이상 '불안의 그림자'

아니라, 마음을 잇는 다리로 변한다.

감정은 숨기거나 억누르는 것이 아니라,

서로를 더 잘 이해하게 하는 창이 될 수 있다.

그 창을 통해 바라본 세상은,

질투조차 '사랑의 빛'을 머금고 반짝인다.




https://suno.com/s/2lmhNxV6OyFPhq0B



Hint of Jealousy(질투의 기미)


작사:콩새작가

작곡:수노


1절

너의 웃음이 멀리서 번져와

내 마음속 작은 유리잔을 흔들어

빛나던 순간이 왜 이렇게

초록빛 그림자로 물드는 걸까



한 줄기, 한 숨결

사라질 듯 스치는 질투의 기미

숨기려 해도 눈빛에 번져

너를 잃고 싶지 않다는 말이 돼


2절

네 시선이 그녀에게 머물 때

내 안의 작은 파도가 일어나

사랑은 고요해야 한다 배웠지만

바람 앞의 꽃잎처럼 흔들려



한 줄기, 한 숨결

사라질 듯 스치는 질투의 기미

숨기려 해도 눈빛에 번져

너를 잃고 싶지 않다는 말이 돼



질투는 사랑의 그림자

때로는 가장 솔직한 고백

이 마음을 나쁜 색으로 칠하지 않게

조심스레 너에게 건네



한 줄기, 한 숨결

사라질 듯 스치는 질투의 기미

사랑한다는 뜻으로 번져

내 마음 깊은 곳에 스며든 너


keyword
월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 연재