나 봉투 있어요, 카드로 결제할게요

준비된 말, 준비된 나

by 슬로하라


낮 시간을 혼자 보내는 일은 어느새 익숙해졌다. 마트에 가는 일도 이제는 루틴이 되었다. 하지만 그것은 단순한 장보기가 아니었다. 이곳에서 내가 살아가고 있다는 걸 조용히 확인받는 의식에 가까웠다.


나는 늘 장바구니를 챙겼다. 혹시라도 점원이 말을 걸면 어쩌지, 내가 그 말을 못 알아들으면 어쩌지. 그 짧은 순간을 피하고 싶어서였다. 그러니 준비해 간 장바구니는 물건을 담기 위한 용도이기도 했지만, 불안을 막기 위한 방패이기도 했다.


계산대에서 점원이 묻는다.

“Do you need a bag?”


그때 나는 머뭇거림 없이 말한다.

“No, I have my own bag.”


입에 붙이기까지, 나는 며칠을 연습했다. 어쩌면 이건 단순히 '나 봉투 있어요.’가 아니라 “저는 괜찮아요. 저 혼자서도 준비돼 있어요.”라는 작고 단단한 표현이었는지도 모른다. 그리고 이어지는 결제.


I will pay by card, please.”


이 짧은 문장 하나를 익숙하게 말하기까지 나는 수없이 속으로 되뇌었다. 카드에는 by이고, 현금은 in인지 전치사를 틀리지 않으려는 사소함조차도 넘어서야 할 문턱처럼 느껴졌다. 영어 유튜브를 찾아보고, 예문을 검색하고, 그 차이를 이해하려 애썼다


지금은 안다. 그 말 하나를 입 밖으로 꺼내는 용기, 그 자체로 이미 충분하다는 걸. 문장을 정확히 말하는 것이 언어를 잘하는 것만은 아니라는 걸. 계산대에서 “By card, please.” 그 말이 나올 때마다 나는 조금씩 익숙해진다. 이곳에서 혼자 하루를 살아내는 방식으로.


준비된 문장들을 하나씩 꺼내다 보니 어느 순간, 슬로베니아어를 알고 싶어졌다. 언젠가 나도 누군가에게 먼저 말 걸 수 있을까. 그에게 필요한 것을 먼저 물을 수 있을까. 슬로베니아어로, 이곳의 언어로. 그 생각이 들었던 그날, 나는 이 낯선 언어의 풍경 속에 작은 발을 디뎠다.


그리고 조용히 다음 말을 준비하기 시작했다.



읽어주셔서 고맙습니다.
준비된 문장들 위에, 조금씩 나를 세우고 있습니다.
‘슬로하라 언어일기’의 다음 기록도 함께해 주세요.

keyword
이전 02화처음으로 영어로 주문했다