brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 소단 Mar 05. 2024

여자들이 화장실에서 베프가 되어 나오는 이유

화장실에서 무슨 일이 일어난걸까?

캐나다에서 공공 장소에 가려면 불쑥불쑥 말을 거는 사람들에 대비해야 한다.

여기 사는 사람든은 당연히 그런 스몰토크가 생활에 감초 역할을 하여 유머까지 곁들인 활력이 되는 대화이겠지만 그런 대화가 익숙하지 않은 나같은 외국인들에게는 긴장의 연속이다.


우선 너무 조급해 하지 말자. 수십년을 다른 문화에서 자라왔기 때문에 당연히 익숙하지 않은 대화들에 성급하지 말자. 거기에는 맞는 것도 틀린것도 없다. 다만 형성되어온 대화 문화이기에 그 나라의 말을 배우고자 한다면 그 사람들의 대화 방식에 익숙해질 필요는 있는 것이다.


그러니 우선 한번 귀를 열고 사람들이 어떤 대화를 하는지 잘 들어보도록 하자.


화장실에서도 여자들이 베스트 프랜드가 되어서 나오곤 한다는데 도대체 안에서 무슨 대화가 오가는 걸까?


실제 상황을 가정한 대화를 한번 들어보자. (해석에는 의역이 포함되어 있다.)




Anna: Hi there! I love your outfit, it's so stylish.

안녕하세요, 옷이 너무 멋진데요, 정말 스타일리시해요.


Emma: Oh, thank you! I was actually hesitating about it, but I'm glad you like it.

오, 고마워요! 사실 좀 망설였는데 그렇게 좋아해주시니 기쁘네요.


Anna: No, really, it suits you perfectly. I'm Anna, by the way.

오, 정말 완벽한데요. 제 이름은 애나에요.


Emma: Nice to meet you, Anna. I'm Emma. I couldn't help but notice your makeup, it's flawless.

반가워요, 애나. 저는 앰마에요. 그런데 화장을 너무 잘하시네요. 정말 완벽한거 같아요.


Anna: Aw, thank you so much! I just tried to keep it simple today, you know, the natural look.

오, 정말 고마워요! 오늘은 좀 심플하게 해보았는데요. 좀 자연스럽게 하려고 했어요.


Emma: Well, you nailed it. I always struggle to get that perfect balance. Any tips?

정말 잘 한것 같아요. 저는 항상 그런 밸런스를 맞추는게 어렵던데, 팁 좀 알려주실 수 있나요?


Anna: Oh, sure! I find that using a tinted moisturizer instead of foundation gives a more natural finish, and then just a touch of mascara and lip gloss can really bring out your features.

물론이죠. 저는 약간 보습이 되는 베이스 제품을 파운데이션 대신 사용하니 더 자연스러운 마무리가 되더라고요. 그리고 마스카라 살짝 하고 립글로스를 바르는게 좋은 것 같아요.


Emma: That sounds doable. I'll definitely try it out. Thanks for the tip!

나도 할 수 있겠는데요. 꼭 해봐야겠어요. 팁을 알려줘서 고마워요!


Anna: You're welcome! So, what brings you here today?

별 말씀을요. 그런데 오늘 여기는 무슨 일로 오셨나요?


Emma: Oh, just meeting some friends for lunch. And you?

아, 친구들과 점심먹으러 왔어요. 그쪽은요?


Anna: Same here, actually. Maybe we'll run into each other again.

저도요. 그러고보니 우리 또 만날수도 있겠네요.


Emma: That'd be nice. Well, it was great chatting with you, Anna.

그럼 좋겠네요. 대화가 정말 즐거웠어요. 애나


Anna: Likewise, Emma. Enjoy your lunch!

저도요 앰마, 점심 맛있게 먹어요!





이렇듯 옷차림, 메이크업 등의 소재로 친근하게 시작된 그녀들의 대화는 나와서 다시 만날경우,

서로 대화 코드가 잘 맞는다면 정말 베스트 프렌드가 될 가능성도 있다. 


예문 대화에서 볼 수 있듯이 일반적으로 영어권 사람들의 대화에서 볼 수 있는 몇 가지 특징이 있다.


1. 칭찬한다.

2. 대화가 긍정적이다.

3. 상대방에게 질문을 하는 것(의견을 물어보는 것)이 예의이다.

4. 대화가 공처럼 왔다 갔다 한다.(혼자 장황한 설명을 곁들여 말하는 것은 금물)

5. 이 모든 것이 자연스럽다.


첫술에 배부를 수 없다. 일단 이런 대화의 흐름과 특징을 기억하며 다른 예문들도 살펴보도록 하자.


오늘은 우선 표현 한가지만 기억하자.


"You nailed it!"


어떤 일을 멋지게 해냈을 때, 성취했을 때, 혹은 사진 찍을 때 멋진 포즈를 취했을 때도 상대방을 칭찬하거나 격력하기 위해 사용할 수 있는 표현이다.


"Good job! Great Job!!" 도 좋지만 다음엔 "You nailed it!!" 표현도 한번 사용해 보도록 하자.




이전 02화 "How are you?"의 진짜 의미
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari