brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 최용훈 Dec 08. 2020

다시 겨울 아침에

이해인, 몸도 마음도 아픈 사람들

다시 겨울 아침에 

              이해인     

몸 마음

많이 아픈 사람들이

나에게 쏟아놓고 간 눈물이    


내 안에 들어와

보석이 되느라고

밤새 뒤척이는

괴로운 신음소리    


내가 듣고 

내가 놀라

잠들지 못하네    


힘들게 일어나

창문을 열면    


나의 기침소리

알아듣는

작은 새 한 마리

나를 반기고    


어떻게 살까

묻지 않아도    


오늘은 희망이라고

깃을 치는 아침 인사에    


나는 웃으며

하늘을 보네        


Again in the winter morning 

                    by Lee, Hae-in    


Those tears

Shedded before me by many people

Who are sick in body and mind    


Come into me 

Making themselves jewels

Moaning bitterly 

I toss and turn in bed all night    


I am surprised

To hear that

I can’t fall asleep    


Struggling to rise

I open the window     


A little bird

That recognizes 

My cough

Greets me    


Not being asked 

How I live     


Waving its wings 

It says today is hope    


I laugh and 

Look up to the sky   

(Translated by Choi)     


누군가의 고통을 함께 나누기는 어렵습니다. 하지만 내 앞에서 흘린 눈물을 외면하기는 더 어렵습니다. 마음까지 추워지는 겨울밤, 그들의 아픔을 함께 삭이느라 쉬이 잠들지 못했습니다. 나 역시 힘든 세월을 보낸 뒤여서인지 그들의 아픔이 고스란히 전해집니다. 울음 같은 슬픔이 귓가를 맴돌아 밤새 뒤척입니다. 술 취한 다음날처럼 무거운 눈꺼풀을 비비고 일어나 창문을 엽니다. 겨울 아침 차가운 창밖으로 무심한 새 한 마리가 목청을 풀 듯 지저귑니다. 나도 밤새 목에 걸린 근심을 내뱉듯 기침을 하자 새는 마치 인사라도 하듯 대꾸하네요. 그 경쾌한 소리에 밤늦도록 묵혀둔 무거운 질문에 답이 떠오릅니다. 오늘은 분명 어제보다 나을 것이라는 작은 희망이 마치 해답처럼 내 마음을 스치고 지나갑니다. 이렇게 쉬운 것을! 나는 하늘을 보고 웃습니다. 기뻐서가 아니라 결국 새로운 날이 왔음을 알게 되었기 때문이죠. 또다시 겨울 아침이 밝았군요.       

매거진의 이전글 가짜로 성공하기
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari