brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 전UP주부 Dec 27. 2020

아무에게도 말한 적 없는 비밀 (1)

# 오늘의 느낌 : 부끄럽고 수치스러운




나에게 영어는, 뭐랄까, 극복해야 할 하나의 과제 같은 것이었다. 애초부터 겁을 내고 있었으니, 1년쯤, 영어를 써야 하는 환경에서 살아내야 했던 과거의 한 시점은 ‘영어로 인해 부대꼈지만 넘어서지는 못한’ 기억으로 남았고, 덕분에 기존의 관념은 더 강화되는 쪽으로 흘렀다. 아이를 낳고 육아에 전념하면서는 영어능력이 요구되는 환경에 처할 일이 없었으므로 과제를 꼭 이어가야 할 이유도 없었다. 하지만 감독관도 제한시간도 없는 시험장에서 하나 둘 완성된 시험지를 척척 제출하고 나갈 때, 나는 여전히 거기에 남아서 풀다 만 시험지를 내려다보고 있는 듯한 께름칙함은 늘 안고 살았다.


Pixabay

영어와 관련해서는 끔찍한 기억부터, 덜 안 좋은 기억, 썩 괜찮은 기억, 꽤 자부심을 갖는 기억에 이르기까지, 의식과 무의식에 걸쳐 무수히 많은 기억들이 누적되었겠지만, 야속하게도 나의 뇌는 한 장면을 뜬금없이, 하지만 지난하게 떠올려주었다. 그 기억은 내가 오랜 시간 ‘치부’라고 써두고 들춰도 보기 싫어했던 것으로, 내가 영어를 ‘극복’이라는 단어와 연결 짓게 된 시작점과 무관하지 않다. 마뜩잖게도 덩그러니 남아버린, 미처 꿰지 못한 단추 하나를 쥐고 잘못 꿴 단춧구멍을 거슬러 올라가보니, 아니나 다를까 그 기억이 턱 하니 (구멍은 구멍인데) 목구멍에 걸려있었다. 눈감아버린 채 빼내지 않으면, 어떤 산해진미가 차려진들 제대로 삼키지 못할 거라는 걸 직감했다.  




이십대 중반, 첫 직장을 그만 두고 새로운 업종에서의 두 번째 시작을 위해 면접을 보러 다니던 시절이었다. 출판사였고, 나의 이전 경력을 좋게 보았는지 서류전형을 거쳐 구두면접도 무난하게 치러지는 중이었다. 그렇게 만족스러운 엔딩을 목전에 두었을 즈음, 면접관은 영문페이퍼 하나와 두터운 영한사전을 내밀더니, 할 수 있는 만큼 번역을 한 후 내주시면 된다고, 부탁으로 착각할 정도로 굉장히 예의바르게 요청 같은 지시를 하고 사라졌다.


수능 외국어영역은 감으로 풀었고 대학시절 영어 과목은 눈치로 넘어갔는데, 아 이런, 답을 골라내라는 오지선다형도 아니고, 뭘 하라고??? 온몸으로 당황한 나는 얼굴이 발개진 채 나갈까 말까를 고르는 데 필사적으로 집중했다. 마치 영한사전이 신문물이라도 되는 냥 사전도, 나의 뇌도, 그저 무용하기만 했다. 그냥 나가서 ‘도망자’로 한바탕 우스갯거리가 되는 게 덜 창피할지, 그냥 남아서 ‘무식자’로의 낯짝을 푹 숙이고 앉아있는 게 덜 창피할지 가늠하다가, 고심 끝에 전자를 택했고, 신의 가호로 나는, 단 한 명도 마주치지 않고 건물을 빠져나올 수 있었다.




다시 말하지만, 이건 정말 아무에게도 말한 적 없는 부끄러운 비밀이다. 온갖 성취의 기억들을 그러모아 몇 백 겹으로 덮고 덮으면서, 제일 밑에 깔려있는 그것은 언제라도 다시는 볼 일이 없게끔, 내면의 아즈카반 독방에 가두어버린 기억이었다. 내가 말하지 않는 한 아무도 알 일이 없고, 안다한들 남들에겐 그다지 대수롭지 않을 것이긴 했다. 하지만 치부란 게 원래 그런 것이 아닌가. 지극히 개인적으로 극복하지 못한, 지극히 개인적인 부끄러움. 그래서인가? 나의 오랜 치부는, 지극히 개인적인 순간에, 지극히 개인적인 방법으로, 극복되었다.



이전 03화 가끔은 신행일기를 들여다보아요
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari