106 일차
Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요
'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'
10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!
English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]
나의 부모님은 70대셔.
나의 부모님은 이제 더이상 운전을 하지 않으셔.
그래서 내가 필요시 부모님 운전기사를 하고있어.
오늘은 엄마와 마트에 다녀왔어.
냉장고에 음식을 채워놓으니 기쁘다.
My parents are in their seventies.
My parents no longer drive.
So, I act as their driver when needed.
Today, I went to the supermarket with my mom.
I’m happy to have filled the refrigerator with food.
Français 프랑스어 [fʀɑ̃sε 프헝세]
Mes parents sont septuagénaires.
Mes parents ne conduisent plus.
Donc, je fais le chauffeur pour eux quand c'est nécessaire.
Aujourd’hui, je suis allé(e) au supermarché avec ma mère.
Je suis heureux(se) d'avoir rempli le réfrigérateur de nourriture.
Mes parents sont septuagénaires.
메 파헝 송 셉튜아제네르
나의 부모님은 70대셔.
mes [mɛ] 메 : 나의 (소유 형용사)
parents [pa.ʁɑ̃] 파헝 : 부모님
sont [sɔ̃] 송 : ~이다 (être 동사의 3인칭 복수형)
septuagénaires [sɛp.tɥa.ʒe.nɛʁ] 셉튜아제네르 : 70대인
Mes parents ne conduisent plus.
메 파헝 느 콩뒤즈 플뤼
나의 부모님은 이제 더이상 운전을 하지 않으셔.
ne [nə] 느 : ~아니다 (부정어)
conduisent [kɔ̃.dɥiz] 콩뒤즈 : 운전하다 (conduire 동사의 3인칭 복수형)
plus [ply] 플뤼 : 더 이상 ~않다
Donc, je fais le chauffeur pour eux quand c'est nécessaire.
동크 즈 페 르 쇼푀르 푸흐 으 캉 쎄 네쎄쎄르
그래서 내가 필요시 부모님 운전기사를 하고있어.
donc [dɔ̃k] 동크 : 그래서
je [ʒə] 즈 : 나
fais [fɛ] 페 : 하다 (faire 동사의 1인칭 단수형)
le chauffeur [ʃo.fœʁ] 르 쇼푀르 : 운전기사
pour [puʁ] 푸흐 : ~을 위해
eux [ø] 으 : 그들 (강세형 대명사)
quand [kɑ̃] 캉 : ~할 때
c'est [sɛ] 쎄 : ~이다
nécessaire [ne.se.sɛʁ] 네쎄쎄르 : 필요한
Aujourd’hui, je suis allé(e) au supermarché avec ma mère.
오주흐뒤 즈 스위 알레 오 쉬페흐마르셰 아벡 마 메흐
오늘은 엄마와 마트에 다녀왔어.
aujourd’hui [o.ʒuʁ.dɥi] 오주흐뒤 : 오늘
je [ʒə] 즈 : 나
suis allé(e) [sɥi‿a.le] 스위 알레 : 갔다 (aller 동사의 복합과거형)
au [o] 오 : ~에 (전치사 à+정관사 le의 축약형)
supermarché [sy.pɛʁ.maʁ.ʃe] 쉬페흐마르셰 : 슈퍼마켓
avec [a.vɛk] 아벡 : ~와 함께
ma [ma] 마 : 나의 (소유 형용사, 여성형)
mère [mɛʁ] 메흐 : 어머니
Je suis heureux(se) d'avoir rempli le réfrigérateur de nourriture.
즈 스위 외흐(즈) 다부아흐 홍플리 르 헤프리제라퇴흐 드 누히튀흐
냉장고에 음식을 채워놓으니 기쁘다.
je [ʒə] 즈 : 나
suis [sɥi] 스위 : ~이다
heureux(se) [ø.ʁø/ø.ʁøz] 외흐(즈) : 기쁜 (성별에 따라 다름)
d’ [d] 다 : ~의 (de의 축약형)
avoir [a.vwaʁ] 아부아흐 : 가지다 (동사)
rempli [ʁɑ̃.pli] 홍플리 : 채우다 (remplir 동사의 과거분사)
le [lə] 르 : 정관사 (남성 단수)
réfrigérateur [ʁe.fʁi.ʒe.ʁa.tœʁ] 헤프리제라퇴흐 : 냉장고
de [də] 드 : ~의
nourriture [nu.ʁi.tyʁ] 누히튀흐 : 음식
にほんご 일본어 [日本語니홍고]
私の両親は70代です。
私の両親はもう運転をしません。
だから、必要な時に私が運転手をしています。
今日は母とスーパーに行ってきました。
冷蔵庫に食べ物を満たして嬉しいです。
私の両親は70代です。
わたし の りょうしん は ななじゅうだい です。
와타시 노 료신 와 나나쥬다이 데스.
나의 부모님은 70대셔.
私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나 (격식을 갖춘 표현)
の [no] の / 노 : ~의 (소유격 조사)
両親 [ryō.shin] りょうしん / 료신 : 부모님
は [wa] は / 와 : ~는 (조사)
70代 [na.na.jū.dai] ななじゅうだい / 나나쥬다이 : 70대
です [de.su] です / 데스 : ~입니다 (정중한 표현)
私の両親はもう運転をしません。
わたし の りょうしん は もう うんてん を しません。
와타시 노 료신 와 모우 운텐 오 시마센.
나의 부모님은 이제 더이상 운전을 하지 않으셔.
もう [mō] もう / 모우 : 이제, 더 이상
運転 [un.ten] うんてん / 운텐 : 운전
を [o] を / 오 : ~을, 를 (목적격 조사)
しません [shi.ma.sen] しません / 시마센 : 하지 않습니다 (する 동사의 부정형)
だから、必要な時に私が運転手をしています。
だから、ひつような とき に わたし が うんてんしゅ を しています。
다카라, 히츠요우나 토키 니 와타시 가 운텐슈 오 시테이마스.
그래서 내가 필요시 부모님 운전기사를 하고있어.
だから [da.ka.ra] だから / 다카라 : 그래서
必要な [hi.tsu.yō.na] ひつような / 히츠요우나 : 필요한
時 [to.ki] とき / 토키 : 때
に [ni] に / 니 : ~에 (시간, 장소의 조사)
私 [wa.ta.shi] わたし / 와타시 : 나
が [ga] が / 가 : ~가 (주격 조사)
運転手 [un.ten.shu] うんてんしゅ / 운텐슈 : 운전기사
を [o] を / 오 : ~을, 를 (목적격 조사)
しています [shi.te.i.ma.su] しています / 시테이마스 : 하고 있습니다 (する 동사의 현재 진행형)
今日は母とスーパーに行ってきました。
きょう は はは と スーパー に いってきました。
쿄우 와 하하 토 슈파 니 잇테키마시타.
오늘은 엄마와 마트에 다녀왔어.
今日 [kyō] きょう / 쿄우 : 오늘
母 [ha.ha] はは / 하하 : 어머니
と [to] と / 토 : ~와 (그리고)
スーパー [sū.pā] スーパー / 슈파 : 슈퍼마켓
に [ni] に / 니 : ~에 (장소를 나타내는 조사)
行ってきました [i.tte.ki.ma.shi.ta] いってきました / 잇테키마시타 : 다녀왔습니다 (行く 동사의 과거형)
冷蔵庫に食べ物を満たして嬉しいです。
れいぞうこ に たべもの を みたして うれしい です。
레이조코 니 타베모노 오 미타시테 우레시이 데스.
냉장고에 음식을 채워놓으니 기쁘다.
冷蔵庫 [rei.zō.ko] れいぞうこ / 레이조코 : 냉장고
に [ni] に / 니 : ~에 (장소를 나타내는 조사)
食べ物 [ta.be.mo.no] たべもの / 타베모노 : 음식
を [o] を / 오 : ~을, 를 (목적격 조사)
満たして [mi.ta.shi.te] みたして / 미타시테 : 채우다 (満たす 동사의 연결형)
嬉しい [u.re.shi.i] うれしい / 우레시이 : 기쁜
です [de.su] です / 데스 : ~입니다 (정중한 표현)