brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 차준생 Jul 16. 2024

#41 답답한 황색 '민황(悶黃)'

입문자 차준생의 茶이야기


황차는 파릇한 잎을 살짝 발효시킴으로써, 부러 누렇게 띠워 황색을 갖게 만들며,

이 과정을 '민황(悶黃)'이라고 부른다고 한다.

나는 이런저런 '황차'에 대한 글들을 읽어 내려가던 중, 특이한 점을 발견하게 되었다.


'응? 민황(悶黃)의 민(悶) 자를 이 한자를 쓴다고?'


재미있게도 바로 '민황(悶黃)' 낱말의 단어를 구성하는 글자 중 '민'자는

'민(悶)' 바로 '답답할 민'자 이기 때문이다.

한자의 생김에서도 알 수 있듯 문(門) 안에 마음(心)이 갇혀 있는 형상으로,

문안에 갇혀있는 마음이라니 충분히 답답함을 잘 표현할 글자이다.


주로 고민, 번민 같은 마음의 형상을 나타낼때 많이 쓰이는 한자이기 때문이다.

그런데, 왜 차를 발효시켜, 누렇게 만드는 과정을 부르는 단어에

이 '답답함'라는 한자를 쓰게 된 걸까?

'답답한 황색이라...' 도무지 뜻하는 바를 이해하기 어려웠다.


일단 좀 더 자세한 제조 공정을 알아보기로 했다.

황차가 녹차와 거의 비슷한 공정을 갖고 있으나, 앞에서 계속 언급했던

'민황(悶黃)'과정이 추가되는 것이 가장 큰 차이점 이자 특징이라고 한다.


'민황(悶黃)'과정에서는 파릇파릇한 찻잎을 종이에 쌓아,

또 그것을 철제나 목제함에 한번 더 넣어 밀봉 후 고온의 증기를 이용해

찻잎의 빛깔을 황색으로 변화시키는 과정이라고 한다.

찻잎 입장에서 생각하면, 두 번이나 밀봉당한 모습이 답답할 만도 하지만,


'민(悶)'자는 답답하다, 깨닫지 못하다, 아둔하다, 등등의 뜻도 있으며,

물리적인 불편에서 오는 답답함 이라기보다는 내적인, 즉 마음의 답답함을 

나타내는 글자로 보는 것이 좀 더 옳다고 생각한다. 한자의 생김도 그렇고...

그렇게 생각하면 '민황(悶黃)'의 뜻은 더욱 미궁 속으로 빠지는 것만 같다.


"아오!! 답답해, 그래서 무슨 뜻인데!?"

아무래도 '민황(悶黃)'의 답답할 민(悶) 자를 쓴 이유는

나 같은 사람을 답답하게 하려고 그랬던 게 아닌가 싶다.

(결국 나는 답을 찾지 못했다.)

이전 10화 #40 호지호지호지 차
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari