brunch

[Archive] 한영번역반역반성

by 희수공원

같음 속 다름 (20250323) by 이숲오 eSOOPo


글을 쓰는 일과 몸을 쓰는 일에서의 쓰다는 겉으로는 적다와 사용하다의 차이를 가지나 사실 글을 매개로 마음을 사용하는 것이며 몸을 이용해 삶에 새겨넣는 것이니 그 둘의 사용은 의미가 같다


Writing and using the body are seemingly different, yet similar. We write through what the mind allows us to use, and we engrave what we write into life by using the body. Therefore, their principle is all the same.


완벽한 결말 (20241222) by 이숲오 eSOOPo


열두 번의 북토크를 통해 우리들의 이야기가 또 한 편 책처럼 쓰여졌다 그것은 각자의 책꽂이에 나만의 방식으로 꽂힐 것이다 속편은 방대하다


As we wander through the twelve talks, our stories unfold, written as if into a living book. Surely, they will find their place upon a shelf crafted by our hands, in a manner only we could envision. And what lies ahead—an echo, a response—must rise vast and immeasurable.


쓰는 게 사는 (20241125) by 이숲오 eSOOPo


쓰는 이가 살아가기 위해 쓰는데

읽는 이가 살아간다

살아가게 한다

살아가야 한다고 신신당부한다

침묵으로 서게 한다

살게 한다


A writer writes to live,

Breathes life into the readers,

Lets their spirits soar,

Pleading with them to remain alive.

It gifts the readers a standing moment in stillness,

Only to awaken them into vibrant life.


▣ 어그러짐과 무질서는 존재의 내부를 돌보지 않은 순간 도드라진다. Dislocation and disorder become conspicuous when the inner essence of existence goes careless. - 존재 단속 중 (20241108) by 이숲오 eSOOPo


▣ 유난은 집단 안에서 늘 거세당한다. The uniqueness within a group is constantly suppressed. - 유난의 추구 (20240926) by 이숲오 eSOOPo


▣ 나의 이야기를 타인의 입을 통해 듣게 되는 신기한 기시감은 어제오늘의 일만은 아니었으니-- There is nothing new in the mysterious déjà vu of hearing my stories told by others-- - 공중부양기 (20240815) by 이숲오 eSOOPo


문장 하나만 완전할 수 있어도 하루를 살아낸다. When we write even a single complete sentence, we truly live. ... 하나의 문장만 낚아낼 수 있어도 오늘은 만선이다. If we capture even a single sentence, today will be bountiful. - 만선의 비결 (20240902) by 이숲오 eSOOPo


▣ 불안을 똑바로 바라보고 불만을 정확하게 읽어내기 위해서 글쓰기는 기능한다. Writing serves to confront anxiety and to interpret dissatisfaction accurately. - 불안과 불만 (20240903) by 이숲오 eSOOPo


▣ 얼마나 더 서툴러야 그대에게 가까이 다가갈 수 있나요? How much more clumsy should I be to stay closer to you? - 직조 스케치 IV (20240806) by 이숲오 eSOOPo


한여름 낮의 물꽃놀이 A Midsummer Day's Water Gala - 여름의 절정 (20240722) by 이숲오 eSOOPo


▣ 실패의 철학 (20240706) - https://brunch.co.kr/@heesoo-park/484 이숲오 eSOOPo 작가의 실패 마니아 (20240704) 번역 및 수업 응용


어떤 존재에 미처 본 적이 있었으므로 어느 부재에 미치는 것이 그리 대수랴 Would it be a big deal to go insane over its non-existence, since one has already been mad over the clear existence of a creature? - 미친 부재감 (20240625) by 이숲오 eSOOPo


▣ 책 글귀 번역 (20240405) - p. 176 꿈꾸는 낭송 공작소 (이숲오, 2023, 문학수첩)


▣ 김유정의 '길' (20240104) - https://brunch.co.kr/@heesoo-park/238 위로가 되기를 바라며

keyword
매거진의 이전글정신 빠진 글